Falls das lhr Interesse weckt, müssten Sie bereit sein, sofort aufzubrechen. | Open Subtitles | إذا وافقت على هذا فيجب أن تستعد للمغادرة في الحال |
Alle Einheiten bereit bei Codewort. Codewort: "bevorstehend". | Open Subtitles | كل الوحدات تستعد لكلمة السر كلمة السر وشيكة |
Wenn man Respekt will, muss man bereit sein, alles hinzuschmeißen, den Arsch hochzukriegen und dafür zu sterben, genau wie Blizzard. | Open Subtitles | عليك أن تستعد لآنك ستسقط قوم واقف وموت مثل ما مات بليزرد اذا كنت تريد بعض صمدي |
Das Flugzeug bereitet sich auf den Start vor, die Motoren heulen auf. | Open Subtitles | عندما تستعد الطائرة للانزلاق على ممر الاقلاع. وصفير المحركات. |
Du musst dich für die Schule fertig machen. | Open Subtitles | يجب أن تستعد للذهاب إلى المدرسة. |
Sie macht sich fertig für ihr Date. | Open Subtitles | هي تستعد من أجل موعدها |
Was ist hier los? bereiten sich China und Indien auf einen Krieg vor? | News-Commentary | تُـرى ما هي حقيقة ما يجري؟ هل تستعد الصين والهند للحرب؟ |
Die USA sind bereit, eine Koalition der Willigen zu leiten. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستعد لقيادة إئتلاف من الراغبين لعمل هذا |
Und als sie etwas versuchte wofür sie nicht bereit war, brachte sie das um. | Open Subtitles | وعندما كانت تحاول فعل شيء لم تستعد له , كان يقتلها |
Wählt die passenden Schiffe aus. Feuert, wenn ihr bereit seid. | Open Subtitles | خصّصْ ما تَعتقدُ أنه مناسب من السُفُنَ أطلقْ النار عندما تستعد |
Lisa Amis, kalifornische Staatsabgeordnete, bereit für den U.S. Senat zu kandidieren. | Open Subtitles | ليزا ايمس, عضو برلمان ولاية كاليفورنيا, كانت تستعد للترشيح لمجلس الشيوخ الأمريكي |
Antriebsdüsen fallen ab, Stufe bereit zur Abtrennung. | Open Subtitles | الدفع يتناقص صواريخ الدفع تستعد للإنفصال تم الإنفصال |
Und wenn du bereit zum Angriff bist, wechsle auf halbem Weg zum rechten Bein. | Open Subtitles | عندما تستعد لحركتك بمنتصف الطريق تأتي القدم اليمنى |
Irgendwo bereitet sich Prinzessin Mia für die Zeremonie vor, die ihr Leben für immer verändern wird. | Open Subtitles | وفي مكان ما في هذا القصر تستعد الأميرة ميا للمراسم التي ستغير حياتها للأبد |
Nachdem sie offiziell von ihrem natürlichen Feind herausgefordert wurde, bereitet sich das schwarze Weibchen auf den Kampf vor, indem sie ihre vielen Ringe abnimmt. | Open Subtitles | بعد أن تم تحديها رسمياً من قبل العدو الطبيعي ، الأنثى السوداء تستعد للقتال بنزع خواتمها الكثيرة |
Solltest du dich nicht für die Arbeit fertig machen? | Open Subtitles | ألا يجب أن تستعد للذهاب للعمل؟ |
Sie ist oben und macht sich fertig. | Open Subtitles | إنها فى الأعلى تستعد |
Ich befinde mich auf dem Planeten Ogo als Mitglied einer intellektuellen Elite, und wir bereiten die Unterwerfung der barbarischen Horden auf Pluto vor. | Open Subtitles | وجدت نفسى على كوكب اوجو جزء من نخبة ثقافية كانت تستعد لتخصع الحشود البربرية على كوكب بلوتو |
Aktiviert Euren Peilsender, wenn Ihr soweit seid. | Open Subtitles | شغل منارتك القادرة على ارجاعك للوطن عندما تستعد |
Wie stehen die Chancen, dass dies nur Vorbereitungen für eine Führung für morgen sind? | Open Subtitles | أيمكن أن تكون تستعد للعرض غداً؟ |
Das sollte heißen: "Komm, wenn du so weit bist." | Open Subtitles | انت جيد ولكنك لست مستعداً، أخبرني عندما تستعد |
Es ist gut, sich auf diese Weise auf eine Reise vorzubereiten. | Open Subtitles | إنه لأمر حسن أن تستعد لرحلة بهذه الطريقة |
Musst du dich nicht auf den Prozess vorbereiten? | Open Subtitles | لماذا تذهب للصيد؟ ألا يجب أن تستعد للمحكمة؟ |
Die Konfliktparteien müssen auch darauf vorbereitet sein zum Verhandlungstisch zurückzukehren für den Fall, dass die Umsetzung ins Stocken gerät. | TED | ان الاطراف المتحاربة عليها ان تستعد للعودة دوما الى طاولة المفاوضات اذا كانت الاتفاقية المبرمة غير شاملة او كافية |