"تعتقد بأنّنا" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Tommy Marihuana glaubt, wir bleiben alle so, wie wir mit zwölf sind. Open Subtitles ماريوانا تومي تعتقد بأنّنا دائما الشخص بإنّنا كنّا في الدرجة السادسة.
    Sollten wir ihnen nicht sagen, dass das Schiff keinen Sprit hat? Open Subtitles ألا تعتقد بأنّنا يجب أن نخبرهم أن المركب بدون الغاز؟
    Wo waren wir denn in den letzten 24 Jahren? Open Subtitles حيث تعتقد بأنّنا كنّا السنوات الـ24 الأخيرة؟
    - wir haben doch gute Alibis. Open Subtitles لا تعتقد بأنّنا عندنا الأعذار الجيّدة جدا؟ عندك أعذار عظيمة.
    Glauben Sie, wir kommen dicht genug ran an den Feind? Open Subtitles تعتقد بأنّنا سنقترب بما فيه الكفاية إلى العدو لاستعمال ذلك؟
    Also sagen Sie mir: Hatten wir bei unserem Unternehmen einfach Pech? Open Subtitles تعتقد بأنّنا كنّا سيئو الحظ على مغامرتنا الأولى سوية؟
    Wie viel können wir aus dem Typen rausholen? Open Subtitles كم تعتقد بأنّنا يمكن أن نأخذ من ذلك الرجل
    Ich weiß, dass du glaubst, wir könnten kein Paar sein. Open Subtitles أعرف بأنّك تعتقد بأنّنا لا يمكن أن نكون سوية
    - Warum glauben Sie, wir wurden kontaktiert? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد بأنّنا إتّصلنا بهم؟
    Glauben Sie, wir schaffen das? Open Subtitles تعتقد بأنّنا سنوصل في الوقت المناسب؟
    Aber sollten wir uns nicht was wünschen, das Geld beschafft, anstatt nur Geld? Open Subtitles لكن لا تعتقد بأنّنا يجب أن فكّر في شيئ الذي... ولّد المال بدلا من المال الفعلي نفسه؟
    Können wir vielleicht bei 600 Fotos aufhören? Open Subtitles - أوه، أبّ. تعتقد بأنّنا يمكن أن نرسم الخطّ في 600 صورة؟
    Sollen wir sie in ein Hotel bringen? Open Subtitles تعتقد بأنّنا يجب أن وارد ' em إلى الفندق؟
    Als könnten wir Zug fahren! Open Subtitles كيف تعتقد بأنّنا سنستقل القطار؟
    wir sollen das Schwert stehlen? Open Subtitles تعتقد بأنّنا هل يجب أن يسرق السيف؟
    Wie weit denken Sie, sind wir von dem Fischerboot entfernt? Open Subtitles كم تعتقد بأنّنا نبعد عن سفينة الصيد؟
    Hey, denkst du, wir kommen irgendwo hin? Open Subtitles أنت، هل تعتقد بأنّنا سنكون بأي مكان؟
    Können wir mit ihm sprechen? Open Subtitles - هل تعتقد بأنّنا يمكن أن نتكلّم معه؟
    Wohin gehen wir? Open Subtitles حيث هل تعتقد بأنّنا نذهب؟
    Was denkst du, was wir tun? Open Subtitles ماذا تعتقد بأنّنا فاعلون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more