| Nun haben wir die genetischen Superkräfte deaktiviert. | TED | لدينا الآن هذه الجينات القوية التي تمّ تعطيلها وإصابتها بالعجز. |
| Das Alarmsystem wird schließlich mit einer Karte deaktiviert. | Open Subtitles | والإجراءات المضادة للتسلل يتم تعطيلها بواسطة مفتاح إلكتروني |
| Statt sie zu entschärfen, jagen wir sie hoch! | Open Subtitles | تفجّر القنبلة بواسطة هذه الشيفرة بدل تعطيلها |
| Der Nachteil ist, dass du sie in eine Bombe verwandelt hast, die nur du entschärfen kannst. | Open Subtitles | أما النقطة السلبيّة، هي أنّكَ حوّلتها لقنبلة تقدر وحدك على تعطيلها. |
| Das Ding ist von 'nem Sprengmeister entschärft worden. | Open Subtitles | لا تقلق,تم تعطيلها من قِبل فرقة المتفجرات |
| Michael die die Kommunikationswege wurden lahmgelegt. | Open Subtitles | مايكل ، خطوط الاتصال تم تعطيلها |
| Und wenn ich mich in das System hacken und sie ferngesteuert deaktivieren könnte? | Open Subtitles | ماذا لو استطعتُ اختراق النظام و تعطيلها عن بُعد؟ |
| Bei vier großen Gebäuden wurde das Sicherheitssystem gehackt und deaktiviert. | Open Subtitles | أربع مبان رئيسية تم إختراق أنظمة أمنها وتم تعطيلها |
| - Unübersetztes Item - diese Fahrt wurde deaktiviert. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،بسبب مِزحة الهلام القديمة فهذه اللُعبة تم تعطيلها. |
| Sechs Kameras sind deaktiviert. | Open Subtitles | نصف الكميرات تم تعطيلها |
| 58 % aller Implantate deaktiviert. | Open Subtitles | %من عمليات الزرع 58 تم تعطيلها |
| - Das ist Zukunftstechnik. Schwer sie zu entschärfen, ohne sie zu aktivieren, sogar für mich. | Open Subtitles | إنها تكنولوجيا مستقبلية، من الصعب نزعها دون تعطيلها حتى بالنسبة لي. |
| Ich glaube, dass ich sie entschärfen kann, falls ich die Batterie trennen kann, aber... | Open Subtitles | اعتقد أن بإمكاني تعطيلها إذا اوقفت طاقة البطارية ولكن .. |
| Ich werde hier bleiben udn versuchen, die zu entschärfen. | Open Subtitles | - انا اريد ان ابقى لاحاول تعطيلها. |
| - Kannst du es entschärfen? | Open Subtitles | هل يمكنك تعطيلها ؟ - لا - |
| Wenn sie nicht entschärft wird, bringe ich sie von L.A. weg. | Open Subtitles | ان لم تقدر على تعطيلها يجب علي اخراجها من لوس انجلوس |
| Die Bombe kann nicht entschärft werden. | Open Subtitles | مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها |
| Sie muss den Standort preisgeben und wie man die Bombe entschärft. | Open Subtitles | يجب أن نعرف منه مكان القنبلة وكيفية تعطيلها |
| Vermutlich lahmgelegt. | Open Subtitles | على الأغلب تم تعطيلها.. |
| Vermutlich lahmgelegt. | Open Subtitles | على الأغلب تم تعطيلها.. |
| Ich weiß nicht, ob ich sie wieder deaktivieren kann. | Open Subtitles | أعتقد أننى لا يمكننى تعطيلها! |
| Sie müssen deaktivieren. | Open Subtitles | -عليهما تعطيلها |