"تعيينك" - Translation from Arabic to German

    • eingestellt
        
    • versetzt
        
    • zugeteilt
        
    • engagiert
        
    • zu engagieren
        
    • ernannt
        
    • zugewiesen
        
    Ich bin darüber informiert, wie auch immer, wie du wieder eingestellt wurdest. Open Subtitles لقد تم إعلامي ، ومع ذلك لا أدري كيف تم تعيينك
    Chuck, du bist offiziell wieder als mein bester Freund eingestellt. Toll. Open Subtitles تشاك، رسميا لقد أعدت تعيينك كصديقي المفضل
    Er hat dich einfach versetzt, ohne Erklärung? Open Subtitles لقد أعاد تعيينك ؟ ولم يعطيك أي تفسير لذلك ؟
    Also, haben Sie diesen Platz gewählt oder wurde er Ihnen zugeteilt? Open Subtitles لقد قلت ،هل إخترت هذا المكتب؟ أم تم تعيينك عليه؟
    Und nachdem du verurteilt wurdest, kannst du dich glücklich schätzen, als ein Netzwerkadministrator engagiert zu werden, an einer High School in Jersey. Open Subtitles وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية ..
    Ich habe Sie überprüft als ich vor der Entscheidung stand, Sie zu engagieren. Open Subtitles لقد تفقدت أمرك قبل ان اقرر تعيينك
    Ihr wurdet aus Brüssel zurückgerufen... und werdet hiermit zum Admiral der Flotte ernannt. Open Subtitles سير توماس, لقد تم إستدعاءك من بروكسيل وسيتم تعيينك قائد الأسطول
    Sie sind erstmal der ITAG zugewiesen. Open Subtitles في الوقت الحاضر أعيد تعيينك هنا في مجموعة تحليل التهديدات
    Es soll der Dame leidtun, dass sie dich nicht gleich eingestellt hat. Open Subtitles اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول.
    Herzlichen Glückwunsch. Du bist eingestellt. Du bist die neuste leitende Strategie- Koordinatorin der Goliath National Bank. Open Subtitles مبروك ، لقد تم تعيينك ، أنتِ منسقة تنفيذية للإستراتيجية لبنك جولايث الوطني
    Sarah Lane hat Sie geschickt. Sie sind eingestellt. Open Subtitles لقد ارستلك ساره لان، إذًا فقد تم تعيينك
    Okay. Du bist eingestellt. Open Subtitles حسنا ، تم تعيينك
    Ja, okay, du bist wieder eingestellt. Open Subtitles حسناً، لقد تم تعيينك
    - Sie sind versetzt. Open Subtitles نحن مشغولون في أشياء أخرى لقد أعيد تعيينك في شيء آخر
    Sir, als du nach Guam versetzt wurdest, hast du 'ne E-Mail geschickt. Open Subtitles سيدى، على الأقل عندما تم تعيينك مره أخرى إلى قاعدة جوان ، كان هناك بريد إلكتروني.
    Wenn du dich weigerst, wirst du je nach Ausgang versetzt zu den Papiertigern beim CJIS. Open Subtitles إذا رفضت لعب الكرة وإنتظرت النتيجة ستتم إعادة تعيينك وسيتم تقديم الأوراق إلى خدمة معلومات العدالة الفيدرالية
    mit dem heutigen Tag sind sie der Abteilung Stördienste zugeteilt. Open Subtitles ابتداء من اليوم ، وسيتم تعيينك إلى مكتب خدمات التخريبية.
    Du wurdest vom Richter zugeteilt, mir beim Prozess von dem hübschen Jungen zu helfen. Open Subtitles تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ
    Kann ich, wenn ich deinen Analytiker frage, wieso du ihn überhaupt engagiert hast. Open Subtitles سأثبته إذا ما سألت محلّلك عن سبب تعيينك له من الأساس
    Genau die Frage stellte das Direktorium, bevor Sie engagiert wurden. Open Subtitles هذا ما قاله بالضبط مجلس الأدارة قبل تعيينك
    Zoe, ich bin noch immer nicht überzeugt davon, Sie zu engagieren. Open Subtitles {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}زوي) أنا لست مقتنعة أنه يجب تعيينك ؟
    - Die erste war, dich zu engagieren. Open Subtitles -الأول سيكون تعيينك .
    Markenbotschafter, und sie wurden noch nicht ernannt. Open Subtitles سفير العلامة التجارية، ولم يتم تعيينك بعد.
    In vier Wochen ist Ihr Training zu Ende und Sie werden einer der 56 FBI-Dienststellen zugewiesen. Open Subtitles وسيتم تعيينك في أحد مكاتب المباحث الفيدرالية الميدانية الـ56

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more