Ich bin darüber informiert, wie auch immer, wie du wieder eingestellt wurdest. | Open Subtitles | لقد تم إعلامي ، ومع ذلك لا أدري كيف تم تعيينك |
Chuck, du bist offiziell wieder als mein bester Freund eingestellt. Toll. | Open Subtitles | تشاك، رسميا لقد أعدت تعيينك كصديقي المفضل |
Er hat dich einfach versetzt, ohne Erklärung? | Open Subtitles | لقد أعاد تعيينك ؟ ولم يعطيك أي تفسير لذلك ؟ |
Also, haben Sie diesen Platz gewählt oder wurde er Ihnen zugeteilt? | Open Subtitles | لقد قلت ،هل إخترت هذا المكتب؟ أم تم تعيينك عليه؟ |
Und nachdem du verurteilt wurdest, kannst du dich glücklich schätzen, als ein Netzwerkadministrator engagiert zu werden, an einer High School in Jersey. | Open Subtitles | وبعد أن تتمّ إدانتك ستكون محظوظاً لو تمّ تعيينك كمدير للشبكة العنكبوتية في مدرسة ثانوية .. |
Ich habe Sie überprüft als ich vor der Entscheidung stand, Sie zu engagieren. | Open Subtitles | لقد تفقدت أمرك قبل ان اقرر تعيينك |
Ihr wurdet aus Brüssel zurückgerufen... und werdet hiermit zum Admiral der Flotte ernannt. | Open Subtitles | سير توماس, لقد تم إستدعاءك من بروكسيل وسيتم تعيينك قائد الأسطول |
Sie sind erstmal der ITAG zugewiesen. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر أعيد تعيينك هنا في مجموعة تحليل التهديدات |
Es soll der Dame leidtun, dass sie dich nicht gleich eingestellt hat. | Open Subtitles | اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول. |
Herzlichen Glückwunsch. Du bist eingestellt. Du bist die neuste leitende Strategie- Koordinatorin der Goliath National Bank. | Open Subtitles | مبروك ، لقد تم تعيينك ، أنتِ منسقة تنفيذية للإستراتيجية لبنك جولايث الوطني |
Sarah Lane hat Sie geschickt. Sie sind eingestellt. | Open Subtitles | لقد ارستلك ساره لان، إذًا فقد تم تعيينك |
Okay. Du bist eingestellt. | Open Subtitles | حسنا ، تم تعيينك |
Ja, okay, du bist wieder eingestellt. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم تعيينك |
- Sie sind versetzt. | Open Subtitles | نحن مشغولون في أشياء أخرى لقد أعيد تعيينك في شيء آخر |
Sir, als du nach Guam versetzt wurdest, hast du 'ne E-Mail geschickt. | Open Subtitles | سيدى، على الأقل عندما تم تعيينك مره أخرى إلى قاعدة جوان ، كان هناك بريد إلكتروني. |
Wenn du dich weigerst, wirst du je nach Ausgang versetzt zu den Papiertigern beim CJIS. | Open Subtitles | إذا رفضت لعب الكرة وإنتظرت النتيجة ستتم إعادة تعيينك وسيتم تقديم الأوراق إلى خدمة معلومات العدالة الفيدرالية |
mit dem heutigen Tag sind sie der Abteilung Stördienste zugeteilt. | Open Subtitles | ابتداء من اليوم ، وسيتم تعيينك إلى مكتب خدمات التخريبية. |
Du wurdest vom Richter zugeteilt, mir beim Prozess von dem hübschen Jungen zu helfen. | Open Subtitles | تم تعيينك مِن قِبل القاضي لمُسَاعَدَتي في محاكمةِ الولدِ الجميلِ |
Kann ich, wenn ich deinen Analytiker frage, wieso du ihn überhaupt engagiert hast. | Open Subtitles | سأثبته إذا ما سألت محلّلك عن سبب تعيينك له من الأساس |
Genau die Frage stellte das Direktorium, bevor Sie engagiert wurden. | Open Subtitles | هذا ما قاله بالضبط مجلس الأدارة قبل تعيينك |
Zoe, ich bin noch immer nicht überzeugt davon, Sie zu engagieren. | Open Subtitles | {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}زوي) أنا لست مقتنعة أنه يجب تعيينك ؟ |
- Die erste war, dich zu engagieren. | Open Subtitles | -الأول سيكون تعيينك . |
Markenbotschafter, und sie wurden noch nicht ernannt. | Open Subtitles | سفير العلامة التجارية، ولم يتم تعيينك بعد. |
In vier Wochen ist Ihr Training zu Ende und Sie werden einer der 56 FBI-Dienststellen zugewiesen. | Open Subtitles | وسيتم تعيينك في أحد مكاتب المباحث الفيدرالية الميدانية الـ56 |