| Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟ |
| Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم؟ |
| Mich interessiert nicht, was du denkst wie viel mir mein Land schuldet. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما تفكر به عن مديونية هذه البلاد لي |
| Egal, wohin du gehst, was du tust, was du denkst, ich werde bei dir sein. | Open Subtitles | اين ما تذهب , واي شيء تفعله واي شيء تفكر به , سأكون معك |
| Jede physiologische Variable, die sie sich aussuchen, jeder historische Vorgang, an den Sie denken, wenn sie ihn so darstellen, schaut so aus. | TED | الآن ,أي تغير فيزيولوجي تستطيع أن تفكر به أي حدث تاريخي في الحياة تستطيع أن تفكر به وإذا أشرت بهذه الطريقة ,ستبدو كذلك |
| Daran denkst du mal, wenn du alt bist und dir Sorgen machst, dass du nie etwas mit deinem Leben angefangen hast. | Open Subtitles | شيء تفكر به حينما تكبر وتصبح قلقاً بأنّك لم تفعل أي شيء بحياتك. |
| denken Sie an nichts anderes als an den Tisch, verstanden? | Open Subtitles | كل ما تفكر به هو تلك الطاولة، مفهوم ؟ أجل |
| Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر به بحق الجحيم ؟ |
| Was hast du dir dabei gedacht? Ich denke, dasselbe, was du dachtest, als du es getan hast. | Open Subtitles | -نفس ما كنت تفكر به حينما فعلت نفس الشيء |
| Was zur Hölle hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنـُت تفكر به بحق الجحيم؟ |
| Was hast du dir dabei gedacht? | Open Subtitles | ماذا كنت تفكر به ؟ |
| Sie schneidet sich die Adern auf und du denkst nur an das Spiel! | Open Subtitles | الفتاة قطعت شراينها و كل ما تفكر به المباراة ؟ |
| Ja, wenn du denkst, der Lift ist zu langsam. | Open Subtitles | نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً |
| Ja, wenn du denkst, der Lift ist zu langsam. | Open Subtitles | نعم,، لو كان ما تفكر به أن هذا المصعد بطيء جدا ً |
| Sie steuern Unterhaltungen und indem sie das tun, müssen sie gar nicht bestimmen, was Sie denken sollen. | TED | إنهم يتحكمون بالنقاش، وبالتحكم في النقاش، لا يتعين عليهم دفعك للتفكير فيما يريدونك أن تفكر به. |
| Wen interessiert, was Sie denken? | Open Subtitles | انا حقا لا اعطي أي اهمية لما تفكر به فرانك؟ |
| Sie denken alles ist okay, solange wie Sie nicht darüber nachdenken bzw. sich damit befassen. | Open Subtitles | تظن أن كل شيء بخير طالما لا تفكر به ولا تتعامل معه |
| denkst du, was ich denke, das du denkst? | Open Subtitles | هل تفكر بما أعتقد أنك تفكر به ؟ |
| Daran denkst du, wenn du die letzten Momente deines Lebens im Sinn hast? | Open Subtitles | هذا ما تفكر به وما تراه في آخر لحظاتك ؟ |
| Was denkst du wirklich? - Die Wahrheit, Sir? | Open Subtitles | ما الذي تفكر به حقًا؟ الحقيقة يا سيدي؟ |
| - Und da denken Sie gleich an mich. | Open Subtitles | أحدهم مفقود وانا أول شخص تفكر به |
| Also werde ich herausfinden, was sie denkt... und das werde ich sagen. | Open Subtitles | لذا. سأحاول أن أعرف ما تفكر به وسأقول لها ذلك حسناً |
| - Was hast du dir gedacht? - Du warst nicht da. | Open Subtitles | -فيما كنت تفكر به انتظري ، لم تكوني هنا |
| So geht das schon mehrere Wochen. Was hat sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | لقد حدث هذا لعدة اسابيع ما الذى تفكر به ؟ |