| Jeden Ermittler würde die Gelegenheit reizen, zu analysieren, wie sie denkt. | Open Subtitles | أي محقق سيفضل أي فرصة ليستمتع بــ بــتحليل طريقة تفكيرها |
| Ich will nicht zündeln, aber genau so denkt sie von dir. | Open Subtitles | لا أريد إثارة المشاكل... لكن تفكيرها نفس الشيء عنك. |
| Sie denkt, die ganze Welt gehört ihr allein. | Open Subtitles | كل تفكيرها ان العالم كله ينتمي اليها |
| - Ich weiß, wie er denkt. Aber bei ihr kenne ich mich nicht aus. | Open Subtitles | لا أفهم طريقة تفكيرها مطلقًا |
| So denkt sie nunmal. | Open Subtitles | تلك هي طريقة تفكيرها |
| So denkt sie über mich. | Open Subtitles | هذا سبب تفكيرها بي. |
| Ich weiß nicht, wer diese Bitch "Berta" ist, aber ich mag die Art, wie sie denkt. | Open Subtitles | لا أعلم من هذه الساقطة "بيرتا))" لكن أحب طريقة تفكيرها |
| Ich mag, wie Sie denkt. | Open Subtitles | تُعجبني طريقة تفكيرها. |
| Ich dachte, wenn du besser verstehst, wie sie denkt... | Open Subtitles | حسبت أنك لو فهمت أسلوب تفكيرها... |
| Ich meine, sie denkt nicht logisch. Sie... | Open Subtitles | -لا أعلم، تفكيرها مغلوط، وهي ... |