"تكون لديه" - Translation from Arabic to German

    • hat
        
    • er
        
    • haben
        
    Und ich dachte, es wäre das Wichtigste... dass er absolutes Vertrauen zu mir hat. Open Subtitles .وبمجردالتفكيرفيأنفرصتي الوحيدة. هي في أن تكون لديه ثقة كاملة فيني.
    er lädt mich in sein Landhaus ein. er hat eine Aufgabe für mich. Open Subtitles إنه يدعوني لمنزله في الريف ربما تكون لديه مهمة لي
    Naja, vielleicht hat er 'ne Visitenkarte von dir. Open Subtitles ثم كنت افكر أنه من الممكن أن تكون لديه أحد بطاقات العمل اللتي توزعها على الزبائن
    Ich habe ihn so präpariert, dass er, falls ihn je irgendwelche Leute am Tatort überraschen, diese auch aus dem Weg räumen wird. Open Subtitles حسناً ولكن حفاظاً على أمنه .. يجب أن تكون لديه تعليمات
    Auch andere haben ein Wanzenpulver-Problem. Open Subtitles أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات
    er müsste einen Proteinmarker von Hathors Goa'uld haben. Open Subtitles يجب أن تكون لديه آثار بروتين من جواؤلد هاثور
    Wenn er stirbt, hat er eine kleine Freude. Was sagst du, Giacomo? Open Subtitles بحيث أنه عندما يموت تكون لديه بعض السعادة
    Okay, lauf einfach vorbei, damit er keine Chance hat, dich in Versuchung zu führen. Open Subtitles حسنا, امش بسرعة, حتى لا تكون لديه الفرصة لإغرائك
    Ich glaube, dass Dr. Bishop Informationen hat, die uns verraten, was an Bord des Flugzeugs passiert ist und die Agent Scott das Leben retten können. Open Subtitles أعتقد ان الدكتور بيشوب يمكن أن تكون لديه بعض المعلومات التي تقودنا لمعرفة ما حدق في هذه الطائرة وانقاذ حياة العميل سكوت
    Ich glaube, dass Dr. Bishop Informationen hat, die uns verraten, was an Bord des Flugzeugs passiert ist und die Agent Scott das Leben retten können. Open Subtitles أعتقد ان الدكتور بيشوب يمكن أن تكون لديه بعض المعلومات التي تقودنا لمعرفة ما حدق في هذه الطائرة وانقاذ حياة العميل سكوت
    Ja, vielleicht hat er dort aber auch Familie. Open Subtitles يبدو ذلك محزناً. حسناً، قد تكون لديه عائلة هناك.
    Aber dann hat er gesagt, dass zwischen ihm und Blair nichts läuft. Open Subtitles لكن ان تكون لديه الجرأة ان يقول انه لاشيء بينه وبين بلير
    Denkt dran: Ein großer Mann hat immer den Mut zu sagen, was er auf dem Herzen hat. Open Subtitles تذكروا الرجل الشجاع دائماً ما تكون لديه الشجاعة ليقول ما في قلبه
    er wird seine Sinne erweitern und jeder wird sich gleichermaßen frei entfalten. Open Subtitles والتحكم بمصيره , سوف تكون لديه الفرصه للتجاوز والتطور مع بعض المساوة للكل
    Ich hoffe, er trägt einen Schutz, wenn er so hart aufs Wasser trifft. Open Subtitles آمل أن تكون لديه حماية عندما يرتطم بالماء بهذه السرعة
    er könnte verheiratet sein, eine Geliebte haben oder schwul sein. Open Subtitles يمكن أن يكون متزوجاً ، قد تكون لديه عشيقة ، يمكن أن يكون شاذاً
    Hätte die geklappt, hätte er den Mumm gehabt, mit Ihnen zu reden, wenn Sie wieder Probleme haben. Open Subtitles بهذه الطريقة، وفي حالة نجاحها كانت لتأتيه الشجاعة الكافية لأن يأتي لمواجهتك على الأقل حين تكون لديه مشكلة
    Das finde ich doch toll. Jeder sollte ein Hobby haben. Open Subtitles أعتقد أن هذا جيد أعتقد أنه من الرائع أن تكون لديه هواية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more