| Wir alle müssen einsehen, dass wir geringer sind als erhofft. | Open Subtitles | كلنا مجبرون على مواجهة انفسنا كما لو كنا أقل مما تمنينا ان نكون |
| Ja, sie waren so schön, wie wir uns erhofft hatten... und es wurden viele Fotos gemacht. | Open Subtitles | ونعم، كان جميلاً كما تمنينا وتم التقاط العديد من الصور |
| Wir haben uns das Leben des anderen gewünscht, als wir in diesen beschissenen Brunnen gepisst haben. | Open Subtitles | لقد تمنينا حياة كل منا عندما كنا نتبول في تلك النافورة اللعينة الليلة الماضية |
| Meine Familie hat mir dasselbe gewünscht, was wir heute dir wünschen. | Open Subtitles | عائلتي تمن نفس الشئ لي كما تمنينا نحن لكِ |
| Und noch was, nichts für ungut, wir hatten gehofft, Onkel Vittorio würde hier sein. | Open Subtitles | واذكر انه مافيه اي حقد احنا تمنينا ان زي بيتوريو موجود هنا |
| Wir hatten gehofft, Shan'auc hätte es geschafft. | Open Subtitles | - تيلك تمنينا -أن تنجو شاناك |
| Wir hofften, durch diese Geräte den Goa'uld körperlich... | Open Subtitles | تمنينا أن تعطينا الأجهزة مزايا فسيولوجية متقدمة |
| Wir wünschten ihm alles Gute und geleiteten ihn durch das Tor der Villa. | Open Subtitles | تمنينا له التوفيق ورافقناه خارج أبواب القصر |
| SARAH: Weniger als erhofft, aber genug | Open Subtitles | انة لم يكن بقدر ما تمنينا ان يكون |
| Alles läuft so, wie wir es uns erhofft haben. | Open Subtitles | لقد تمّ كلّ شيء. تماماً كما تمنينا |
| Alles läuft so, wie wir es uns erhofft haben. | Open Subtitles | لقد تمّ كلّ شيء. تماماً كما تمنينا |
| Wir haben uns gewünscht, das Leben des anderen zu führen. | Open Subtitles | لقد تمنينا الحصول على حياة اي منا |
| Wir hatten uns gewünscht, dass wir es könnten, aber wir konnten es nicht. | Open Subtitles | تمنينا لو أمكننا ذلك، لكننا لم نقدر |
| - Ich denke, das haben wir uns alle gewünscht. | Open Subtitles | أظن بأننا جميعاً تمنينا هذا |
| Diese, hofften wir, würdest du nicht stellen. Aber ich muss. | Open Subtitles | و تمنينا ان لا تسأل هذا السؤال يا كال-إل |
| Aber wir hofften, dass derjenige wieder geht. | Open Subtitles | نحن فقط تمنينا بأن يرحل مهما من كان |
| Wir hofften, du hättest dich in die Schluchten von Trelinsk gestürzt. | Open Subtitles | تمنينا أن تكون مت تعويضاً فى الوديان القربانية (للتريلينسك) |
| Wir wünschten, er hätte noch etwas verweilen können. | Open Subtitles | تمنينا أن يبقى لمدة أطول |