"تم بناؤها" - Translation from Arabic to German

    • gebaut
        
    Es wurde im Dschungel Südamerikas gebaut. TED وقد تم بناؤها فى أدغال أمريكا الجنوبية.
    Einige der größten Schiffe, die je auf diesem Planeten gebaut wurden, wurden am Ende meiner Straße gebaut. TED إن بعض أكبر السفن التي بنيت على كوكب الأرض تم بناؤها عند نهاية شارعي.
    Green School ist nicht nur anders, weil sie aus Bambus gebaut ist, sondern auch aufgrund ihrer Unterrichtsweise. TED ليست مختلفة فقط لأنه قد تم بناؤها من الخيزران، لكنها مختلفة من ناحية اسلوبها التعليمي أيضاً.
    In Hinsicht auf Konstruktion und Herstellung, dies ist ein kilometerlanger Häuserblock, der in den 70ern in Amsterdam gebaut wurde. TED من حيث البناء والتصنيع ، هذه هي كتلة سكنية بطول كيلومتر تم بناؤها في السبعينيات في أمستردام.
    Sie wurden zu Zeiten gebaut, die gewissermaßen nicht unbedingt die besten Zeiten waren. TED قد تم بناؤها في اوقات لم تكون الأفضل بـشكل ما
    Dies ist ein 32 Millionen Pfund teures, bedeutendes Universitätsgebaude, das vor kurzem in England gebaut wurde, entworfen von einem britischen Stararchitekten. TED هذا مثال على ذلك. هذه مدرسة حكومية رائدة بميزانية 32 مليون جنيه تم بناؤها مؤخرا في المملكة المتحدة. وهي مصممة من طرف أحد أكبر المعماريين في بريطانيا.
    Und das ist eine Auswahl von Dingen die -- in den letzten paar Jahren gebaut wurden. TED وهذه مجموعة لأشياء أنجزت في -- التي تم بناؤها في السنوات القليلة الماضية.
    Ich war in Shanghai, in einem Bürogebäude, welches dort gebaut war, wo vor 5 Jahren noch ein Reisfeld war, einer von 2.500 Wolkenkratzern, den sie innerhalb der letzten 10 Jahre in Shanghai gebaut haben. TED لقد كنت في شنغهاي في بناية مكتب تم بناؤها على قطعة من حقل للأرز منذ خمسة سنوات مضت واحدة من 2500 ناطحة سحاب بنيت في شنغهاي خلال العشرة سنوات الماضية
    Die ganze Stadt wurde über einem See gebaut. Open Subtitles المدينه بكاملها تم بناؤها فوق بحيره
    Ich arbeitete am Projekt Satan... einem brutalen Auto, gebaut aus den bösesten Teilen der bösesten Autos. Open Subtitles ...كنت أعمل على المشروع شيطان سيارة وحشية تم بناؤها من أجزاء أكثر السيارات شراً في العالم
    Es wurde für Menschen gebaut, von Menschen. Open Subtitles لقد تم بناؤها لأجل البشر وبواسطة البشر
    Die Tunnel, die sie für ihre Flucht aus dem Diner nutzten, wurden für das Einschleusen von Schmuggelware aus dem Hafen von Baltimore gebaut. Open Subtitles الأنفاق التي إستخدموها للهرب من المطعم تم بناؤها لتسريب الممنوعات " من ميناء " بالتيمور
    Sie wurde 1894 gebaut, dann nach der Großen Depression stillgelegt, als die Bundesregierung einen Kanalisationsneubau bedingt durch eine Schwachstellenanalyse finanzierte. Open Subtitles تم بناؤها في عام 1894 ثم أوقفت عن العمل بعد الكساد الكبير، عندما مولت الحكومة الفيدرالية إعادة بناء المجاري المرتبطة بمشروع الفني لأعمال الاتحاد
    1772 gebaut. Open Subtitles تم بناؤها عام 1772 م
    Die während des Kalten Krieges gebaut wurden. Open Subtitles تم بناؤها خلال الحرب الباردة
    Häuser, die vor 1997 gebaut sind. Open Subtitles ومنازل تم بناؤها قبل عام 1970
    Zum Beispiel hat die Raumsonde "Kepler", die in Boulder gebaut und gesteuert wurde, einen briefmarkengroßen Himmelsabschnitt bis jetzt ein paar Jahre beobachtet. Es wurden tausende Planeten in einem briefmarkengroßen Abschnitt des Himmels gefunden, von dem wir glauben, dass er sich nicht von jedem anderen Abschnitt unterscheidet. TED مثلًا، مركبة Kepler الفضائية التي تم بناؤها ويتم التحكم بها من هنا في بولدر، لاحظتْ على مدار السنتين الماضيين منطقة في السماء بحجم طابع بريد، وعثرتْ على آلالف من الكواكب -- في منطقة واحد من السماء بحجم طابع بريد لا نعتقد أنها تختلف عن أي جزء آخر من السماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more