| Wenn du eine Zahl nennen wolltest, sag auf jeden Fall, "War in Kreditgeschäfte verwickelt." | Open Subtitles | اذا اردت ان تحصر رقما، تأكد انت تقول، "اخذوا نصيبا او تورطوا بالقروض،" |
| Wären diese Leute nicht darin verwickelt... warum hätten sie mir dann dumme und oft unnötige Lügen erzählt? | Open Subtitles | إذا لم يكن كل هؤلاء الأشخاص قد تورطوا فى الجريمه إذن لماذا جميعهم و هم تحت التحقيق قد قالوا لى أكاذيب غبيه و غالبا غير ضروريه ؟ |
| ...hatten Barney und Robin keine Ahnung, auf was sie sich da eingelassen haben. Okay. | Open Subtitles | -بارني) و(روبن) ليس لديهم أدنى فكرة عن الذي تورطوا به) |
| ...hatten Barney und Robin keine Ahnung, auf was sie sich da eingelassen haben. Okay. | Open Subtitles | -بارني) و(روبن) ليس لديهم أدنى فكرة عن الذي تورطوا به) |
| Der Mann, den man einst als Retter von Hell's Kitchen pries, soll angeblich verwickelt sein... | Open Subtitles | الرجل أشاد مرة واحدة باسم المنقذ من مطبخ الجحيم ويعتقد الآن إلى تورطوا... |
| Sie waren's oder sie waren drin verwickelt. | Open Subtitles | -ان لم يكونوا هم فلابد انهم تورطوا |
| Als Notfallmedizinerin frage ich mich nun, wie viele meiner bisherigen Patienten in Autounfälle verwickelt waren, die vielleicht vermeidbar gewesen wären, wenn so eine Analyse vor 20 Jahren, als das Medikament neu zugelassen wurde, durchgeführt und danach gehandelt worden wäre. | TED | لا يسعني سوى التفكير-بصفتي طبيبة طوارىء- في كم مرضاي الذين كنت أرعاهم خلال هذه السنوات و تورطوا في حادث سيارة و التي كان من الممكن تفاديها لو أجري ونفذ هذا النوع من التحليل قبل عشرين عامًا عندما صدر الدواء لأول مرة. |