| - Du wirst noch alles ruinieren. | Open Subtitles | سوف تُفسد كل شيىء بلمساتك الصغيرة الأنيقة. إهدأ. |
| Denn das würde eine Geburstagsparty sofort ruinieren. | Open Subtitles | لأن هذه من الأمور التي تُفسد حفلة عيد ميلاد |
| Sitz einfach da und halt deinen Schwanz fest und versau es mir nicht. | Open Subtitles | ابقَ جالساً، أخفي قضيبك ولا تُفسد متعتي |
| Werdet ihr erwischt, ruinierst du das Leben dieser Leute. - Sei einfach vorsichtig, Mann. | Open Subtitles | اذا أُكتشفت ، قد تُفسد حياتهم أنا فقط أقول كُن حذراً |
| Lässt sich nicht mal von einem brutalen Mord den Spaß verderben. | Open Subtitles | انها لا تجعل هذه الجريمة الوحشية تُفسد طريقتها واسلوبها |
| Wir handeln einen falschen Waffenstillstand aus und du sollst mit deiner Haltung nichts versauen. | Open Subtitles | لأنّنا سنتفاوض على هُدنة زائفة، ولا أودّ حنقتكَ أن تُفسد مُخطتُنا. |
| Ruinier mir das nicht, Mitch. Er ist kein Spinner. | Open Subtitles | (لا تُفسد الأمر على يا (ميتش إنه ليس غريب الأطوار |
| Also pass auf. Sie wird dein Leben für immer ruinieren. | Open Subtitles | يجب أن تحترس، سوف تُفسد حياتك للأبد. |
| Warum die Überraschung ruinieren? | Open Subtitles | لا تُفسد المفاجأة |
| - Sie ruinieren das Fleisch. | Open Subtitles | -ذلك خطرٌ ... -إنّك تُفسد اللحم . |
| Also versau das nicht. | Open Subtitles | في أمس الحاجة أرجوك، لا تُفسد هذا |
| Also versau die Sache nicht. | Open Subtitles | لذا لا تُفسد الأمر. |
| Warum ruinierst du alles? | Open Subtitles | -لماذا تُفسد كل شيء؟ |
| Sid, du ruinierst meine Vorstellung. | Open Subtitles | بربّك( سِد) أنت تُفسد دوري |
| Lass dir von ihr nicht alles verderben. | Open Subtitles | لاتدَعها تُفسد كل شيء |
| Die Schuhe verderben es. | Open Subtitles | الأحذية تُفسد مظهرك |
| Sie könnten was versauen, in ein Fettnäpfchen treten. | Open Subtitles | قد تُفسد شيئًا تضع قدمك على شيء ما |
| Und wenn dich das dazu bringt, dort reinzugehen und die Sache zu versauen, kann ich das nicht gebrauchen. | Open Subtitles | و تُفسد الأمور، لا يمكنني أن أسمح بهذا. |
| - Ruinier Ediths Tag nicht. | Open Subtitles | حسناً، لا تُفسد يوم "إيديث" |