| Ein Mann im Mittleren Westen, macht all meine Investitionen. Er hat ein Vermögen damit verdient, indem er meinem Rat gefolgt ist. | Open Subtitles | رجلٌ في الغرب الأوسط قام بكلّ شيءٍ لي و قد جنى ثروةً من وراءِ اتّباعِ نصيحتي |
| Dein Verhalten hat den guten Namen dieser Familie beschädigt, und ich habe schon ein Vermögen ausgegeben, um dich aus den Schwierigkeiten zu befreien. | Open Subtitles | السّلوك أضرّ باسم العائلة الطّيّب، ولقد أنفقتُ ثروةً لإخراجكَ من المتاعب. |
| Der Anleger macht ein Vermögen, wenn die Aktie fällt. | Open Subtitles | وذلك المستثمر سيجني ثروةً إن قلّ سعر الأسهم. |
| Und der hat ein Vermögen verdient. | Open Subtitles | حقق ثروةً ، كــان أروع شيء تـراه |
| Die kosten doch ein Vermögen. Handy | Open Subtitles | يا الهي لا بد أنه كلفك ثروةً كبيرة |
| Was immer es ist, er gibt ein Vermögen aus, um es zu finden. | Open Subtitles | أيّاً يكن، فهو يُنفقُ ثروةً لإيجاده |
| Das ist der Moment, wo du ein Vermögen bekommst, das Downton retten könnte, und du gibst es her. | Open Subtitles | إذاً هذه هي اللحظة عندما تستلم فيها ثروةً ضخمة بإمكانها أن تنقذ "داونتون" |
| Ich biete den Bauern ein Vermögen, doch sie beschützen Snow White. | Open Subtitles | عرضتُ ثروةً على هؤلاء الفلّاحين و رغم ذلك يستمرّون بحماية (سنو وايت) |
| Das wird meinen Mandanten ein Vermögen kosten. | Open Subtitles | سيكلّف هذا ثروةً من موكّلي |
| Ich weiß was du meinst... die von mir und Lyndsey hat mir ein Vermögen gekostet. | Open Subtitles | أعرف ما تقصده، زواجي من (ليندزي) كلّفني ثروةً. |
| Die haben wahrscheinlich ein Vermögen durch sie gemacht. | Open Subtitles | هم بروبابيي عمل ثروةً منها . |
| Wir haben ein Vermögen da drin hinterlassen. | Open Subtitles | - تركنا ثروةً هُناك |