"ثم نذهب" - Translation from Arabic to German

    • Dann gehen wir
        
    • und fahren
        
    • und gehen dann
        
    • Und dann fahren wir
        
    • und danach gehen wir
        
    Ein Drink hier und Dann gehen wir zur Promenade, bevor es dunkel ist. Open Subtitles شراب آخر ثم نذهب لرؤية الممشى قبل الظلام
    Nachher geb ich dir Geld... Dann gehen wir den Gang runter und plündern die Automaten. Open Subtitles ...سأعطيك بعض المال لاحقا ومن ثم نذهب الى أخر الردهة لنشتري من مكينة البيع
    Hier gehen wir an Bord und fahren da runter... hier rum... und wieder rauf bis nach San Francisco. Open Subtitles وسنبدأ هنا ثم نذهب لهنا ثم لسان فرانسيسكو
    Küssen wir uns jetzt, haben wir's also hinter uns und gehen dann essen. Open Subtitles لذلك فلنقّبل بعضنا الآن وننتهى من هذا الأمر ثم نذهب ونأكل
    Und dann fahren wir zum "Farmer's Market" und holen uns Hamburger. Open Subtitles ثم نذهب إلى سوق المزارعين ونأكل البرجر؟
    Wir sind hier etwa 15 Minuten und danach gehen wir essen, wahrscheinlich im "Urth Caffe", und danach geht's ins Fitnessstudio. Open Subtitles سنبقى حوالي ربع ساعة ثم نذهب للغذاء، حتماً في (يورث كافيه)، بعدئدٍ صالة التمرّن
    Ich könnte auch hier bleiben, und Dann gehen wir nachher schön essen und... Open Subtitles تفاصيل المشي على الشاطئ.. بإمكاني البقاء في المنزل ، ومن ثم نذهب للغداء سوياً ..
    Wir treffen uns, sagen, dass wir uns mögen, und dann... gehen wir nach oben? Open Subtitles نتقابل ثم نقرر اذا كنا معجيبن ببعضنا ثم نذهب الي الاعلي؟
    Erst treffen wir uns und Dann gehen wir zur Tante. Open Subtitles ..اولاً نتقابل ..ومن ثم نذهب الى العمه أين؟
    Dann gehen wir einkaufen und besorgen dir was Neues zum Anziehen. Open Subtitles ثم نذهب لنتسوق ونشتري لك ملابس جديدة
    Ja, und danach fahren wir nach Disney World und fahren mit allen Karussells und wir halten Händchen. Open Subtitles نعم,ثم نذهب الي عالم ديزني ونركب جميع الالعاب ونمسك بأيدي بعضنا
    Wir holen Lucie ab und fahren nach Hause. Open Subtitles سنعيد لوسي من المدرسة ثم نذهب إلى المنزل.
    Wenn das Wasser stark steigt, treiben wir zur Decke, brechen durchs Dach und fahren davon, okay? Open Subtitles إن ارتفع منسوب المياه كثيراًفسوفنطفوللسقف... ونخرج من خلال السقف ثم نذهب بعيداً، اتفقنا؟
    Ich dachte, wir machen zuerst den Film und gehen dann. Open Subtitles ظننت اننا سننهى الفيلم اولا ثم نذهب الى السفارى
    und gehen dann bei Don Pepe's ein paar gebackene Venusmuscheln essen, okay? Open Subtitles ثم نذهب لتناول المحار
    Und dann fahren wir nach Hause. Open Subtitles ثم نذهب المنزل.
    Wir sind hier etwa 15 Minuten und danach gehen wir essen, wahrscheinlich im "Urth Caffe", und danach geht's ins Fitnessstudio. Open Subtitles سنبقى حوالي ربع ساعة ثم نذهب للغذاء، حتماً في (يورث كافيه)، بعدئدٍ صالة التمرّن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more