| Ist Dad jetzt auf einmal der Feind? Nicht zu fassen, wie undankbar du bist. | Open Subtitles | انت تظنين ان ابي عدو الان لا اصدق كم انت جاحدة |
| Meine Schwester denkt, ich wäre undankbar, weil ich nicht ihr Testament unterschreiben will. | Open Subtitles | أختي تعتقد إنني جاحدة لأنني لن أوقع وصيتها. |
| Vorgestern das ich eine undankbares Miststück bin. | Open Subtitles | , اليوم الذي قبله كنت ساقطة جاحدة |
| - Es ist nur zu deinem Wohl, Mutter. - undankbares Biest! | Open Subtitles | لقد فعلته من اجلك, انك جاحدة |
| Ihr seid ein Haufen undankbarer Hunde! | Open Subtitles | أتعرفون ماذا أنتم؟ كلاب صيد جاحدة |
| Es ist ein undankbarer Job. | Open Subtitles | إنها وظيفة جاحدة |
| Es wäre undankbar, nicht glücklich zu sein. | Open Subtitles | أشعر بأنني جاحدة لكوني غير سعيدة |
| Ich möchte nicht undankbar klingen, Mr. Dolan, aber was springt für Sie dabei heraus? | Open Subtitles | لا أريد أن أبدو جاحدة يا سّيد (دولان)، لكن ماذا ستستفيد؟ |
| Es tut mir Leid,... ich fühle mich nur so verdammt undankbar! | Open Subtitles | آسفة أشعر بأني جاحدة للغاية |
| Sie ist undankbar. Einfach undankbar. Aha! | Open Subtitles | انها جاحدة جاحدة تعال |
| Ich will nicht undankbar klingen. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون جاحدة |
| Eure Ladyschaft, ich will nicht undankbar sein. | Open Subtitles | سيدتي، لا أريد أن أبدو جاحدة |
| Deine Frau war also ein undankbares Miststück. | Open Subtitles | إذن , أنت تزوجت عاهرة جاحدة ياللروعة! |
| Du warst schon immer ein egoistisches, undankbares Kind. | Open Subtitles | -لطالما كنت طفلة أنانية جاحدة . |