| Das ganze Bett ist meine Seite des Bettes! | Open Subtitles | السّرير بأسره هو جانبي من السّرير! |
| Karen, das ist meine Seite des Raumes. | Open Subtitles | -كارين)، هذا جانبي من الغرفة) |
| Sehen Sie, dieses Flundergericht... und man weigert sich, das an meine Seite der Straße zu liefern. | Open Subtitles | الموضوع أن هناك طبق معين من السمك وهم يرفضون توصيله إلى جانبي من الشارع. |
| Ich fand, das ist die Möglichkeit meine Seite der Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | اكتشفت هذه الطريقة على الأقل يمكنني إيضاح جانبي من القصة |
| Ich kenne solche Lebenswege auf meiner Seite des Atlantiks. | Open Subtitles | أوه، حسناً، حسناً. لقد سمعت عن تلك الرحلات على جانبي من الماء |
| Wie wäre es mit ein bisschen Platz auf meiner Seite des Bettes? | Open Subtitles | ما رأيك ببعض المساحة في جانبي من السرير؟ |
| Ich muss meine Version erzählen. | Open Subtitles | أنا يجب أن أخبرهم جانبي من القصّة. |
| Wollt ihr nicht meine Seite der Geschichte hören? | Open Subtitles | ألا تُريدان سماع جانبي من القصّة؟ |
| Hör zu, du musst meine Sicht der Dinge kennen. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لديك أسبابك الخاصة أسمع, أريدك أن تستمع إلى جانبي من القصة |
| Danke, dass Sie mir eine Chance gegeben haben, meine Seite der Lage zu erklären. | Open Subtitles | أشكرك على منحي فرصة لشرح جانبي من القضايا. |
| Will jemand meine Seite der Geschichte hören? | Open Subtitles | هل أي شخص تريد أن تسمع جانبي من هذا؟ |
| Darf ich zu Ende reden? Wenn ich meine Seite der Geschichte nicht erzählen kann... | Open Subtitles | إلّم تدعني أكمل جانبي من القصّة |
| Und ich verspreche, ich bleib auf meiner Seite des Betts. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأبقى على جانبي من الفراش أعدك |
| und ich sah echtes Haar, was wie meines ausgesehen hat und auf meiner Seite des Waschbeckens lag, | Open Subtitles | و رأيت شعرات حقيقية بدت و كأنها من شعري على جانبي من الحوض |
| Du hast mir versprochen, dass niemand je wieder auf meiner Seite des Bettes schlafen würde. | Open Subtitles | ،لقد قطعت وعداً ...بأن لن ينم أحد علي جانبي من الـــ |
| - Hören Sie, Sheriff, ich weiß nicht, was Sie denken, was ich Hunter Mosley antat, aber wenn Sie meine Version der Geschichte hören, können wir garantiert zivilisiert über die Sache reden. | Open Subtitles | -اسمعي حضرة العمدة لا أدري ما تعتقدين أنني فعلت بـ " هنتر موزلي " لكنني واثق لو سمعت جانبي من القصة |
| Willst du wirklich nicht meine Seite hören? | Open Subtitles | ألا تُريدين معرفَة جانبي من القصّة؟ |
| Das ist meine Sicht der Dinge. | Open Subtitles | هذا هو جانبي من القصة |