"جعل العالم مكان أفضل" - Translation from Arabic to German

    • die Welt zu einem besseren Ort
        
    Tut mir Leid wenn ich die Welt zu einem besseren Ort machen will. Open Subtitles أنا آسفة لمحاولتي من جعل العالم مكان أفضل
    Sie wollen die Welt zu einem besseren Ort machen und Sie sind bereit, dafür alles zu riskieren, um das zu erreichen. Open Subtitles أعني، أنك تريد جعل العالم مكان أفضل ومستعد للمخاطرة بكل شيء كي يحدث ذلك
    Das ist alles Teil dessen, die Welt zu einem besseren Ort zu machen, Daphne. Open Subtitles هذا كله جزء من جعل العالم "مكان أفضل "دافنى
    Oder vielleicht hat der Intersect die Welt zu einem besseren Ort gemacht. Open Subtitles أو ربما أن التداخل جعل العالم مكان أفضل
    Welche ist... die Welt zu einem besseren Ort zu machen. Open Subtitles ...والذي هو جعل العالم مكان أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more