| Und Start. Joel Levine: Das ist am Kennedy Space Center in Florida. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
| Joel, was halten Sie von einer Lesung - in meinem Buchclub? | Open Subtitles | جويل حقا اود لو تحظر الى نادي القراءه الخاص بي |
| Damit du es weißt, Joel ist inzwischen bei 35 % gelandet. | Open Subtitles | اوه هاي ساخبرك بان ارقام جويل تضاعفت منذ ليلة البارحه |
| Weißt du, du solltest echt dankbar sein, dass du Roxy hast und nicht Joelle. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن تكون شاكراً لأنك حصلت على روكسي وليس جويل |
| Erst habe ich mich gewehrt, aber Joelle hat mir geholfen, es durchzustehen. | Open Subtitles | جادلتهم في البداية، ولكن كما تعلمين، جعلتني "جويل" أتماشى مع الأمر. |
| Ich hab keine Ahnung, Goyle. Hab ich dir doch gestern schon gesagt. | Open Subtitles | أنت تعرف أننى لا أعرف يا جويل اخبرتك بالأمس |
| Wir beginnen mit der Klage Jewel gegen die NSA. | Open Subtitles | القضية الأولى "جويل" ضد وكالة الأمن القومي. |
| Oh mein Gott, ist das Don Todd? Don Todd und Joel Stephens im selben Raum! | Open Subtitles | يا إلهي هل ذلك دون تود دون تود و جويل ستيفنز في الغرفة نفسها |
| Diesen Mann hier, Joel Salatin, nennen die Leute einen verrückten Bauern, weil er anders als andere anpflanzt. | TED | هذا الرجل يدعى جويل سالاتين .. يدعونه المزارع المجنون لانه يزرع بصورة مخالفة للطرق المتبعة .. |
| Wir überlegten hin und her, bis Joel hiermit ankam: | TED | لم نتوقف عن تقليب الموضوع عندما آتى جويل بهذه. |
| Joel erhielt Anfragen von über 40 Öko-Organisationen aus den Vereinigten Staaten, Kanada und Europa. | TED | فحتى الآن، حصل جويل على طلبات من أكثر من 40 مجموعة لحماية البيئية، في الولايات المتحدة وكندا وأوروبا. |
| Aber einige dieser Fotos sind so schön, und wir fragen uns, ob es für Joel Meyerowitz schwierig war so viel Schönheit aus so viel Zerstörung herauszuholen? | TED | ولكن بعض هذه الصور رائعة. فنتساءل، هل كان من الصعب على جويل مايروتز لاستخراج كل هذا الجمال من كل هذا الدمار؟ |
| JB: Du musst ein Foto machen. Dieses Dringlichkeitsbedürfnis daran zu arbeiten, ist so gewaltig in der Geschichte von Joel. | TED | عليك التقاط صورة. هذا معنى الضرورة، الحاجة للقيام بالعمل، هي قوية في قصة جويل. |
| Die Adressen. - Joel Cairo, Hotel Belvedere. | Open Subtitles | سجّل اسميهما و عنوانهما اسمى جويل كايرو, فى فندق بلفيدير, |
| Joelle ist aus einem Klofenster geklettert? | Open Subtitles | جويل تسلقت خارجاً من نافذة الحمّامَ؟ |
| Niemand wird mir abnehmen, dass ich Joelle bin. | Open Subtitles | لا أحد سيعتقد أنني جويل انظر إلي |
| Joelle war ein paar Mal mit mir hier. | Open Subtitles | لقد أتت "جويل" معي إلى هنا أكثر من مرّة. |
| Joelle Sugarbaker. | Open Subtitles | جويل شوقربيكر! تبدين يخبر كالعادة |
| Der war gar nicht so schlecht, oder? Hey, Joelle, hier ist Wade. Ja, lass uns was aus deinem Bauchnabel trinken. | Open Subtitles | تستحق أن نعيدها اهلاً، جويل. |
| Crabbe und Goyle. | Open Subtitles | كراب أم جويل |
| Sehr gut, Goyle. | Open Subtitles | نعم يا جويل |
| Ich vertrete Carolyn Jewel und ihre Mitkläger im Verfahren gegen die NSA. | Open Subtitles | ممثلا لـ(كارولين جويل) والمستأنفين معها في قضية "جويل ضد إن إس أي". |
| Willst du Joels Killer sein? (KLATSCHEN) Das Rennen ist in 2 Tagen, machen wir das Beste draus. | Open Subtitles | لا تريدي الناس ان تذكرك بمن قتل جويل ستيفنس اليس كذلكظ السبق خلال يومين ياساده يجب ان نبقي ذلك في الحسبان |