| Harvey hat mir gesagt, ich solle dir sein Büro geben, und Ich kam hierher, um genau dies zutun. | Open Subtitles | هارفي أخبرَني أنني يجب أَنْ أَعطيك مكتبَه وأنا جِئتُ هنا مُسْتَعِدّة لعمل ذلك فقط |
| Ich kam nach Eastwick, weil es mich hierher zog. | Open Subtitles | جِئتُ إلى ايستويك لأنني حبيت هنا. |
| Ich kam her, bereit, alles Nötige zu sagen. | Open Subtitles | جِئتُ إستعددتُ هنا للقَول كُلّ الأشياء الصحيحة، و... |
| Während meiner Meditationsübungen... kam ich an einen Ort tiefer Stille. | Open Subtitles | ..أثناء تدريبالتأملِي. جِئتُ إلى مكان ..للصمتِ |
| Sie sagte, Ihre Mutter sei sehr krank, also kam ich gleich her. | Open Subtitles | قالتْ أمَّكِ كَانتْ جداً، مريضة جداً لذا جِئتُ مباشرةً. |
| Ich bin gekommen, um mit Ihnen über etwas sehr Wichtiges zu reden. | Open Subtitles | جِئتُ للكَلام معك حول مسألة ذات أهمية كبيرةِ. |
| Ich kam zu dir, als ich dachte, mein Steißbein wäre gebrochen, aber es war nur ein Pickel. | Open Subtitles | جِئتُ إليك عندما إعتقدتُ بأنّني كَانَ عِنْدي a كَسرتُ tailbone وهو كَانَ فقط a بثرة سيئة جداً. |
| Sagt Ihrer Majestät... Ich kam, als ihr Ehemann, um ihr Liebe und Zuneigung zu geben. | Open Subtitles | .... بلغي فخامتها جِئتُ لعرض حبي و ولائي كزوجها الحقيقي |
| - Die Blonde, mit der Ich kam. | Open Subtitles | لا، الشقراء جِئتُ معه. - أوه، لقد رحلت |
| Ich kam, um Rache zu nehmen. | Open Subtitles | جِئتُ من أجل الإنتقامِ. |
| Ich kam, um euch mit Merlin zu helfen. | Open Subtitles | جِئتُ هنا لمُسَاعَدَتك مَع Merlin. |
| - Ich kam eben von Hal Duncans Totenwache. | Open Subtitles | - أنا فقط جِئتُ مِنْ صحوةِ هال دنكان. |
| Wegen dir kam ich hierher. | Open Subtitles | أنت السببَ الذي من اجلة جِئتُ هنا. |
| Also kam ich. | Open Subtitles | لذا جِئتُ. |
| Ich bin nur gekommen, um Ihnen zu sagen, Sie sind der Größte. | Open Subtitles | لَكنِّي جِئتُ لإخْبرك إتي أعتقد بأنك الأعظم |