Du willst mir also sagen, dass deine Finanzen genauso chaotisch sind wie deine Handtasche. | Open Subtitles | إذا المعلومة التي تريدين إيصالها بأن أمورك المالية في حالة فوضى كما هي حقيبتك. |
-Es ist erstaunlich. -Heute ist ein wenig chaotisch. | Open Subtitles | ـ إنه رائع ـ يبدو إنه في حالة فوضى حداً ما اليوم |
Es ist ein bisschen chaotisch, seit wir aus Shanghai geflohen sind, aber was wir brauchen, haben wir. | Open Subtitles | الأمور لا زالت في حالة فوضى بعد فرارهم من شنغهاي ومع ذلك، لدينا كل ما نحتاجه |
Ich war schrecklich durcheinander, und weißt du, was ich rausfand? | Open Subtitles | كنت في حالة فوضى عارمة وأتدرين ماذا اكتشفت؟ |
Sie hat keine Nachricht hinterlassen, und das ganze Haus war durcheinander. | Open Subtitles | إنهالم تتركرسالة و المنزل كان فى حالة فوضى |
Im Repräsentantenhaus herrscht Chaos, aber der Senat ist demokratisch bei der Wahl des Vizepräsidenten: | Open Subtitles | مجلس النواب في حالة فوضى لكن مجلس الشيوخ ديمقراطي في طريقة اختياره نائب الرئيس: |
- Sie treten in einer Stunde zusammen. Es herrscht Chaos im Vorstand. Die werden gefügig sein. | Open Subtitles | سيجتمعون في غضون ساعة المجلس في حالة فوضى وإقناعهم سيكون سهلاً |
Die Leitungen da unten sind chaotisch, aber... ja. | Open Subtitles | الأسلاك في حالة فوضى هنا و لكن نعم |
Ist gerade ein bisschen chaotisch hier. | Open Subtitles | إنها في حالة فوضى حالياً |
Entschuldige, es ist ein wenig chaotisch hier, nachdem du Merida hergeschickt hast, um Belle zu töten. | Open Subtitles | اعذريني لأنّ المتجر في حالة فوضى مُذ أرسلتِ (ميريدا) لقتل (بِل) |
Ohne Gary läuft hier alles etwas chaotisch. | Open Subtitles | كل شيء في حالة فوضى هنا من دون"غاري". |
Die Sporthalle wird im Herbst renoviert,... und es wird ein totales durcheinander sein, wenn es Zeit für das Treffen ist. | Open Subtitles | الصالة الرياضية سيتمّ تجديدها في الخريف وستكون في حالة فوضى تامّة عندما يحين وقت لمّ الشمل |
Normalerweise erledigen wir alles, ehe die Familie aufwacht, aber heute herrscht hier ein einziges durcheinander. | Open Subtitles | دائماً مايكون كل شيء جاهز قبل أن تستيقظ العائلة ولكن كل شيء في حالة فوضى اليوم |
Sobald Sie zugeben, dass Sie ein wirres durcheinander sind, natürlich. | Open Subtitles | حالما تعترف أنك في حالة فوضى مشوشة, بالطبع |
Ich bin durcheinander. Ich habe mich hier verschanzt und jeden gemieden. Ich habe | Open Subtitles | آسفة، إنّي في حالة فوضى فعزلتُ نفسي هنا متجنّبة الجميع |
Auf deinem Tisch herrscht Chaos. | Open Subtitles | مكتبك في حالة فوضى. |
Patras, in der Speisekammer herrscht Chaos. | Open Subtitles | باتراس) ، البراد في حالة فوضى) |