| Und ihr Ansatz in Bezug auf die lokale Wirtschaft und Berufsentwicklung ist so langsam, dass es nicht einmal zum Lachen ist. | TED | ومناهجهم في الاقتصاد المحلي وتنمية الوظائف ضعيفة للغاية، فهي حتى ليست ظريفة |
| Sie ist sich nicht einmal bewusst, dass sie ihren Bauch reibt. | Open Subtitles | إنّها حتى ليست تدري إنها تضع يدها فوق بطنها. |
| Und Sie haben nicht einmal den Mut, etwas Anderes zu probieren. | Open Subtitles | حتى ليست لديكي الشجاعه لتجربة امر آخر |
| Sie ist nicht einmal gut. Das mit dem Fenster... | Open Subtitles | .أجل، أنها حتى ليست ممثلة جيّدة ... ما هذه النافذة |
| Sie ist nicht einmal meine richtige Mama. | TED | هي حتى ليست أمي الحقيقية. |
| - Das Wort gibt es nicht einmal! | Open Subtitles | انها حتى ليست كلمة ؟ |
| Es ist nicht einmal ein Bedürfnis. | Open Subtitles | و هي حتى ليست بالحاجة الملحة |