| Was, wenn etwas passiert, wenn die Unterstützung von oben weg ist? | Open Subtitles | وماذا ان حدث شئ هنا بعدما ينقطع الدعم الخارجى ؟ |
| Euer Exzellenz! Kommen Sie, schnell! Im Keller ist etwas passiert. | Open Subtitles | يا صاحب المعالى ، تعالى بسرعة لقد حدث شئ فى القبو |
| Wir sind nicht gerettet, wenn dir etwas zustößt! | Open Subtitles | حبيبى, لن نكون فى أمان لو حدث شئ لك لن اسمح لك بالذهاب |
| Wenn den Männern etwas zustößt, möchte ich bei ihnen sein. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لهؤلاء الرجال أود أن أكون هناك معهم |
| Wenn einem von ihnen was passiert, sagt der andere es der Familie. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لأيّ منهم أنهم سيذهبون و يخبرون العائلة الأخرى |
| Wenn dir etwas zustoßen würde, wäre mein Leben ruiniert. | Open Subtitles | إن حدث شئ لكِ، فسوف تتدمر حياتي |
| Ist Monsieur Renauld etwas zugestoßen? | Open Subtitles | هل حدث شئ للسيد رينو ؟ |
| - Entschuldigung. - Stimmt etwas nicht? | Open Subtitles | آسفة هل حدث شئ ؟ |
| - Okay, was ist, wenn etwas passiert? | Open Subtitles | حسناً, حسناً. ماذا لو حدث شئ ما؟ |
| Es ist etwas passiert, oder? | Open Subtitles | حدث شئ ، أليس كذلك ؟ |
| Was hätte ich denn getan, wenn etwas passiert wäre? | Open Subtitles | ..... لو حدث شئ خطأ ماذا سأفعل؟ |
| Also, ist vor einem Jahr etwas passiert? | Open Subtitles | الان.هل حدث شئ منذ عام؟ |
| Ist auf dem Heimweg etwas passiert? | Open Subtitles | هل حدث شئ بالمنزل؟ |
| Wenn mir etwas zustößt, wenn ich am Flughafen aufgehalten werde, z. B., bring das zur französischen Botschaft, zu Gil Mousseau. | Open Subtitles | لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه |
| Wenn ihm etwas zustößt, mache ich auch bei dir keine Ausnahme. | Open Subtitles | لو حدث شئ له... انا لا ابالى ان كنت انت او احد غيرك |
| Xiaoling, wenn uns etwas zustößt, gehst du mit den Verwundeten... zum "Außergewöhnlichen Meister" auf dem Baiyun-Berg. | Open Subtitles | إكسيالونج ... لو حدث شئ إلي أي شخص . أحضريهم إلي ، مِت بايون |
| - Wenn was passiert ist, ja. | Open Subtitles | أجل ، إن كان حدث شئ سئ |
| Denn sollte mir etwas zustoßen, wirst du sterben. | Open Subtitles | إذا حدث شئ لي ' ستموتين |
| - Katherine ist etwas zugestoßen. | Open Subtitles | - "حدث شئ ما لـ"كاثرين - |
| Stimmt etwas nicht? | Open Subtitles | هل حدث شئ ما؟ |
| Wenn so was noch mal geschehen sollte, irgendetwas, dann bin ich hier raus. | Open Subtitles | لو حدث شئ كهذا مجدداً على الإطلاق ساخرج من هنا |
| Und keine Sorge, wenn irgendwas passiert, schrei einfach und wir kommen dich retten. | Open Subtitles | ،ولا تقلق ، إن حدث شئ ما ،عليك فقط بالصراخ وسنأتي لإنقاذك |
| Gleich nach dem ich die ersten Youtube Videos veröffentlicht hatte, geschah etwas sehr Interessantes -- | TED | وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير |
| Wir machten eine Ausstellung im Naturkundemuseum, und wir versuchten, die großartigen fluoreszierenden Korallen zu zeigen, und dann passierte etwas, was mich richtig umgehauen hat: Das. | TED | نحن نصنع عرضاً لمتحف التاريخ الطبيعى، ونحاول اظهار عظمة الشعاب المرجانية المتوهجة في الحيد البحري، وفجأة حدث شئ أصابني بالدهشة: هذا. |