| Nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Nicht das ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Nein, nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | لا، ليس على حدّ علمي |
| Ich habe gebüßt, ich habe Gott gebeten, mir zu vergeben, und er hat es getan, soweit ich sagen kann, und ich war seither sehr anständig. | Open Subtitles | قد أدّيتُ كفّارتي، وسألتُ الله العفو عنّي فعفا، على حدّ علمي وأحسنتُ التصرّف مذّاك |
| - Die war genau nebenan, soweit ich weiß. | Open Subtitles | الباب التالي له، على حدّ علمي. |
| Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| - Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Oh, nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي. |
| Nicht das ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| - Nicht das ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | ليس على حدّ علمي |
| - Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي |
| - Nicht dass ich wüsste. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي |
| - Nicht, dass ich wüsste. | Open Subtitles | -ليس على حدّ علمي ! |
| Nun, soweit ich weiß, stimmt es noch. | Open Subtitles | حسنٌ، إنّها الحقيقة على حدّ علمي |
| Das wären Sie gern, soweit ich weiß. | Open Subtitles | قد تكون كذلك، على حدّ علمي |
| soweit ich weiß, ist er irgendwie unsichtbar. | Open Subtitles | فهو خَفيّ، على حدّ علمي. |
| Nur der Handspaten, soweit ich es sagen kann. | Open Subtitles | المجرفة فحسب على حدّ علمي |
| Nein. Nicht soweit ich weiß. | Open Subtitles | كلاّ، ليس على حدّ علمي |