| Für jemanden, der sein ganzes Leben weggerannt ist, sollten Sie besser in Form sein. | Open Subtitles | حريٌّ بمَنْ قضى حياته بأكملها هارباً أنْ يكون ذا لياقةٍ بدنيّةٍ أفضل. |
| Ich meine, Sie sollten wissen, dass Folter fast nie gute Informationen liefert. | Open Subtitles | أقصد، حريٌّ بكِ أن تعرفي أنّ التعذيب لا يكاد ينتج عنه معلومات مفيدة أبدًا. |
| Wir drei sollten Abendessen gehen. Ich habe sie nicht gesehen, seit ich zurück bin. | Open Subtitles | حسنٌ، حريٌّ بنا أن نتناول العشاء سويًّا، لم أرَها منذ عودتي. |
| Sie müssen ihn schnell finden. Da ist noch mehr. | Open Subtitles | .حسناً، حريٌّ بكِ إيجاده سريعاً هناك المزيد |
| Momentan müssen sie sich um einen Skandal Sorgen machen. | Open Subtitles | حاليا ، حريٌّ بهم أن يقلقوا من الفضيحة |
| Ja, solltest du auch sein. Es ist der 15. März und du lebst. | Open Subtitles | نعم، حريٌّ بك أن تكون اليوم 15 آذار و أنتَ حيّ |
| - Wir sollten diese Information der örtlichen Polizei übergeben. | Open Subtitles | حريٌّ بنا أن نعطي هذه المعلومة للشرطة المحلّية. |
| Sie sollten sich schämen. | Open Subtitles | حريٌّ بكِ أن تكوني خجلةً مِن نفسك. |
| - Wir sollten hierbleiben. | Open Subtitles | حريٌّ بنا البقاء هنا. |
| Sie sollten sich wirklich stellen, Sam. | Open Subtitles | حريٌّ بكِ حقًّا أن تعودي يا (سام). |
| Sie müssen es besser, als das machen. | Open Subtitles | حريٌّ بكَ القيام بما هو أفضل من ذلك |
| Komm, Bonnie, wir müssen noch einen Hybriden töten. | Open Subtitles | هيّا يا (بوني)، لدينا هجين حريٌّ بنا قتله. |
| Wir müssen ein paar Urvampire töten. | Open Subtitles | هيّا بنا يا (سيج)، ثمّة مصّاصون دماء أصليون حريٌّ بنا قتلهم. |
| Mrs. Graves, wir müssen sofort von hier weg. | Open Subtitles | سيّدة (غرافيز)، حريٌّ بنا الرحيل من هذا المكان حالاً |
| Das solltest du am Besten wissen. Weil du in diesem Buch vorkommst. | Open Subtitles | حريٌّ بكِ أن تعرفي ذلك أكثر مِن أيّ أحد، لأنّكِ مذكورةٌ في هذا الكتاب. |
| Vielleicht solltest du die Nachricht verbreiten. | Open Subtitles | حريٌّ بك أن تنشر الخبر |