| Klaus, Hör auf. Es ist nicht seine Schuld. | Open Subtitles | حسبك يا (كلاوس)، هذا ليس ذنبه. |
| Meredith. Hör auf. | Open Subtitles | ميريديث)، حسبك) |
| Wow, Alter, ich glaube, ich hab dich noch nie so nervös gesehen. | Open Subtitles | حسبك يا صاح. لا أعتقد أنّني قد رأيتك متوتّرٌ هكذا من قبل يا رجل. |
| Wow. Nein | Open Subtitles | ـ حسبك ـ كلا |
| Klar? hey. Wie lange kennst du mich jetzt? | Open Subtitles | لا رهان على الكلاب والأحصنة - حسبك منذ متى وأنت تعرفني - |
| - Ha, ha, ha. - hey, langsam, langsam. | Open Subtitles | مهلاً، حسبك، حسبك. |
| Whoa! | Open Subtitles | حسبك! |
| - (KNARREN) - Whoa! | Open Subtitles | حسبك! |
| Wow. | Open Subtitles | حسبك. |
| - Wow! | Open Subtitles | ـ حسبك! |
| Ted sagt: "Wow | Open Subtitles | "حسبك! |
| hey, Vorsicht. Tut mir leid, Miss Cuthbert. | Open Subtitles | حسبك, اعتذر سيدة (كوثبرت) لم انته من تجهيزها |
| - hey, Mann. - Ja? | Open Subtitles | حسبك يا رجل - حقًّا؟ |
| POLIZIST 1: hey, hey, hey! | Open Subtitles | حسبك، حسبك، حسبك! |
| Whoa! | Open Subtitles | حسبك! |