| unsere Verbündeten und der Satyr haben immer noch einen Vorsprung. | Open Subtitles | حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة. |
| Ich mache mir keine Illusion über unsere Verbündeten, wenn Sie das von mir denken. | Open Subtitles | سيغادرون فحسب ؟ ليست لدي أوهام بشأن حلفاؤنا إن كان ذلك ماتريد أن تصل إليه |
| unsere Verbündeten sind zu unseren Feinden geworden. | Open Subtitles | حلفاؤنا أكتشفوا أخطائهم وأصبحوا .أعداء لنا |
| Ich bin Japanerin. Dann sind sie wohl kaum eine Verbündete. | Open Subtitles | أنا يابانية - أنتم حلفاؤنا بالكاد - |
| - Warten Sie, wir sind Verbündete. | Open Subtitles | - مهلاً، هؤلاء حلفاؤنا |
| Asen sind Verbündete. | Open Subtitles | -إن الآزجارديين حلفاؤنا . |
| Aber nicht nur Amerikaner, auch unsere Verbündeten, die Südvietnamesen. | Open Subtitles | وليس الأمريكيين فحسب ولكن حلفاؤنا أيضاً الفيتناميين الجنوبيّين، |
| Die Inquisitorin fragt, was unsere Verbündeten wissen. | Open Subtitles | تريدنا المحققة أن نعرف ما يعرفه حلفاؤنا. |
| Die Volm sind unsere Verbündeten, und sie haben es verdient, ihre Meinung bei jeder Einschätzung unserer Missionen äußern zu dürfen. | Open Subtitles | الفولم" حلفاؤنا ولهم الحق في" أن يكون لهم رأي في أي تقييم لمهماتنا |
| unsere Verbündeten Alien, die Volm, haben uns außergewöhnliche Waffen gegeben. | Open Subtitles | حلفاؤنا الفضائيين "الفولم" أعطونا أسلحةً متقدمة |
| unsere Verbündeten erbitten unsere Präsenz. | Open Subtitles | حلفاؤنا يطالبون بحضورنا بالأسفل |
| Das sind unsere Verbündeten, Herr Oberst. | Open Subtitles | إنهم حلفاؤنا ايها العقيد |
| "die Amerikaner sind doch unsere Verbündeten". | Open Subtitles | "الأمريكان حلفاؤنا.. |