| Zufällig ist es männlich und theoretisch unsterblich. | TED | و يصا\ف أيضاً أنها ذكر و من الناحية النظرية خالدة |
| Und meine Seele, kann es der was tun, die unsterblich Ding ist, wie es selbst? | Open Subtitles | وروحي ، فلن يستطيع إيذاءها ، فهي خالدة بطبيعتهــا |
| Das Problem ist, du bist gut. Du hältst dich für unsterblich. | Open Subtitles | مشكلتك يا سمرز هو أنك جيدة وتظنين أنك خالدة |
| Sie büßte für zwei Jahre im Pflegeheim, weil sie die unsterbliche Seele eines Kindes getötet hat. | Open Subtitles | حُكم عليها بالتكفير عن ذنبها بالخدمة لعامين في بيت التمريض لقتلها طفل ذو روح خالدة |
| Falls du die Ewigkeit mit uns verbringst, wirst du auch mich lieben? | Open Subtitles | أذ حكمِ عليك بالبقاء خالدة معنا يا أماه هل ستحبيني أيضاَ؟ |
| Da ist diese Sache mit der Unsterblichkeit. | Open Subtitles | هناك هذا الشيء حول كونها خالدة. |
| Wir haben es dir gesagt. Sie lebt ewig. | Open Subtitles | قلنا لك، سوف تكون خالدة |
| Ein unsterbliches Leben für meine Tochter ist alles, was ich wünsche. | Open Subtitles | حياة خالدة لابنتي هي كل ما أطلب, |
| Ein vollkommener Moment fängt eine ganze Existenz ein, macht sie unsterblich. | Open Subtitles | لحظةرسمتتعبرعنالحباةبأكملها, و تصبح خالدة |
| Sophia will dich opfern, um unsterblich zu werden. | Open Subtitles | صوفيا تخطط للتضحية بك من أجل شراء حياة خالدة. |
| Und da ist unsere Menschlichkeit unser größter Vorteil, unsere menschlichen Seelen sind unsterblich. | Open Subtitles | وهنا تكون بشريتنا ميزة عظيمة لأن أرواحنا البشرية خالدة |
| Du willst, dass ich dich wahrlich unsterblich mache, sodass nichts dich umbringen kann. | Open Subtitles | أردتِ أن أجعلك خالدة بحقّ حتّى لا يمكن لشيء قتلك. |
| Doch irgendwann ist mir klar geworden, wenn ich kein Kind bekommen kann, dann muss ich einfach einen Weg finden, unsterblich zu werden. | Open Subtitles | ،لذلك فكرت إذا لم أستطع الإنجاب لا بأس ما دمتُ خالدة |
| Weißt du, ich habe nie viel über das Sterben nachgedacht, einer der Vorteile unsterblich zu sein, nehme ich mal an. | Open Subtitles | أتعلم، لم أفكّر فعليًّا في الموت، أظنّها أحد مزايا كوني خالدة. |
| Wenn du Macht benötigst, um unsterblich zu sein, ohne dafür für Jahrhunderte schlafen zu müssen, warum kanalisierst du dann nicht jemanden, der schon unsterblich ist? | Open Subtitles | إن احتجت لقوّة تجعلك خالدة دونما الاضطرار للنوم قرونًا فلمَ لا تستقوي بأحد ينعم بحياة خلود فعليًّا؟ |
| Es ist blitzschnell, besitzt unmenschliche Kräfte und ist unsterblich. | Open Subtitles | و التي هي سريعة جداً و لديها قوى غير بشرية و هي خالدة |
| unsterblich oder nicht, ich will keine weitere Minute verschwenden. | Open Subtitles | خالدة أم لا، أنا لا تريد أن تضيع دقيقة أخرى. |
| Nein, haben sie nicht. Sie haben auch kein Gehirn und kennen auch keine Brunft. Was sie hingegen haben, sind unsterbliche Zellen. | Open Subtitles | ليست لديها أعين ولا أدمغة ولا أفئدة لكنها تملك خلايا خالدة |
| Du weißt genau, dass ein Tier keine unsterbliche Seele hat. | Open Subtitles | أنت مدرك أن الحيوان روحه غير خالدة |
| Sie wird für alle Ewigkeit in der Hölle schmoren. | Open Subtitles | الطبيبة ستحترق في النار خالدة فيها أبداً |
| Wir bieten euch Unsterblichkeit. | Open Subtitles | نعرض حياة خالدة. |
| Taten sind ewig. Nicht das Fleisch. | Open Subtitles | " الأفعال خالدة والجسد فانٍ" |
| Renesmee ist ein unsterbliches Kind. | Open Subtitles | إيرينا" تعتقد أن "رينيزمي" طفلة خالدة" |
| Diese "verrückte Sprache" ist das Werk des unsterblichen Barden, William Shakespeare. | Open Subtitles | كلام المجانين هذا هو مسرحية خالدة لويليام شكسبير |