| Nein, ich kriege das nicht hin. Im Ernst. Du brauchst einen amtlichen Safeknacker. | Open Subtitles | كلا, لا أستطيع حل هذا الأمر, أنا جاد عليكَ أن تجد مخترق خزائن حقيقي |
| Danach, alles was sie brauchten, war ein erfahrener Safeknacker. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كل ما كانوا بحاجه إليه هو مخترق خزائن محترف. |
| Überprüfen wir die Schließfächer, bevor wir spekulieren, ob hier operiert wurde. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا يجب أن نكون خروج خزائن المستخدم، ولا يتأمّل في فكرة ذلك الجراحة الخاصّة أدّيت هنا. |
| Aber die Schließfächer hier sind Schuleigentum. | Open Subtitles | ولكن خزائن المدرسة هنا هي على ممتلكات المدرسة. |
| Drei, checkt den Schrank rechts. Zwei, nach rechts. | Open Subtitles | ثلاثة خزائن على اليسار واثنان على اليمين |
| Nun ja, wie Spinde der Turnhalle eben. | Open Subtitles | لأن رائحتهم تبدوا مثل رائحة... حسنا ، خزائن صالة الالعاب الرياضية. |
| Ich weiß nur, dass er eine üble Spur aus leeren Tresoren und Leichen in Gotham hinterlässt. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنّه يترك سيل من خزائن فارغة وجثث ميتة في أنحاء المدينة .. |
| Eigentlich hatte ich mich bei den Closet Queens beworben, aber es hieß, dass die Stelle schon an einen Gorilla vergeben wurde. | Open Subtitles | أتعلمين، بالواقع تأهّلت للعمل في قسم ملكات خزائن الثياب لكنّهم قالوا أن ثمّة غوريلّا شغلت تلك الوظيفة بالفعل. |
| Was für Archive? Unter diesem Haus sind keine Archive. | Open Subtitles | ليس هناك أي خزائن تحت هذا المبنى ؟ |
| Wo soll ich einen Safeknacker finden? | Open Subtitles | -وأين سأجد مخترق خزائن حقيقي؟ |
| Lloyd, du bist der beste Safeknacker den wir kennen. | Open Subtitles | -يا (لويد)، إنّكَ أفضل لصّ خزائن نعرفه . |
| Das ist Matthew Bachman, ein Safeknacker. | Open Subtitles | هذا (ماثيو باكمان)، لصّ خزائن. |
| Hat über 20 Banken in den späten 50ern ausgeraubt. Machte die Schließfächer leer. | Open Subtitles | سرق أكثر من 20 بنكاً في أواخر الخمسينيّات، إذّ كان يسرق خزائن صناديق الودائع فحسب. |
| Dann habe ich die Durchsuchungsbefehle für die Schließfächer der Takler. | Open Subtitles | من أجل البحث في خزائن المعبئين |
| "Wir tragen nicht Ihre Unterwäsche, während wir Ihren Schrank organisieren." | Open Subtitles | "لن نرتدي ملابسكم التحتيّة على حين ننظّم خزائن ملابسكم" |
| Aber du hast nichts zu befürchten, mit Pritchetts Schutzengel 3000 Schrank, der auch als Panikraum auf Militär-Niveau dient. | Open Subtitles | ! لكن ليس لديك ماتقلقين بشأنه مع خزائن "بريتشيت" الحامية 3000، |
| Nein, wir haben Spinde, dass sie sie hier aufbewahren können. | Open Subtitles | كلا لقد وضعنا خزائن كي يبقوها هنا |
| Wir werden nie wieder mehr Spinde machen. | Open Subtitles | ولن نحصل على خزائن مجددا أبدا |
| Zum einen das Gold in den Tresoren unter dem World Trade Center. | Open Subtitles | أولا، الذهب في خزائن تحت مركز التجارة العالمي. |
| Jetzt verstehe ich, warum man Sie die Closet Queens nennt. | Open Subtitles | (جين) معك. الآن أدرك لما يسمّيانكما ملكتيّ خزائن الثياب. |
| Um es klarzustellen: Die Appledore- Archive existieren nur in Ihrem Kopf? | Open Subtitles | للتوضيح , خزائن الـ (ابيلدوور) فقط موجوده في عقلك |
| - Die stellen hier Tresore her? | Open Subtitles | -هل يصنعون خزائن هُنا؟ |