| Ich kann Ihnen in zwei Tagen $250.000 besorgen. | Open Subtitles | يمكنني أن أتيك ب،250000 دولار خلال يومان |
| Bringen Sie uns das Geld in zwei Tagen und gehen Sie nach Hause zu Ihrem Sohn und tragen ihn immer noch. | Open Subtitles | اجلب لنا المال، خلال يومان وسيتسنى لك العودة إلى البيت إلى أبنّكَ، ورأسُكَ مرتبطٌ بجسدكَ |
| Aber sie halten verstärkt Ausschau und rücken schnell näher. Sie werden uns in zwei Tagen haben. Maximum. | Open Subtitles | لكنّهم يبحثون بجد، ويقتربون بسرعة وسيصلوا إلينا خلال يومان على الأكثر. |
| Sie müssen in zwei Tagen wiederkommen. | Open Subtitles | أنت تحتاج أن تعود خلال يومان |
| Aber ich fliege in zwei Tagen. | Open Subtitles | لكني سأغادر خلال يومان |
| Und morgen richtest du den Brunch aus. Unser Vater heiratet in zwei Tagen. | Open Subtitles | والدنا سيزوج خلال يومان |
| Der Jahrmarkt packt in zwei Tagen zusammen. | Open Subtitles | الكرنفال سيرحل خلال يومان. |
| in zwei Tagen geht das Abwasser nach Ohio. | Open Subtitles | (إنصت، خلال يومان مياه الصرف الصحي ستذهب إلى (أهيو |
| in zwei Tagen nehmen wir Suzhou. | Open Subtitles | نسقط (سوز ها) خلال يومان |
| in zwei Tagen. | Open Subtitles | خلال يومان |