| Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
| Wir haben keine andere Wahl. Diese Wesen sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
| Wir sind von da gekommen, also sind die Boote direkt hinter uns. | Open Subtitles | وصلنا هنا عبر هذا الطريق فالقارب خلفنا مباشرة |
| Ja, er war direkt hinter uns im Parkhaus. | Open Subtitles | أجل، كان خلفنا مباشرة بمرآب السيارات ألم يصعد إلى هنا؟ |
| Ich denke, er ist direkt hinter uns. Verschwinden wir von hier. | Open Subtitles | أعتقد أنه خلفنا مباشرة لنخرج من هنا |
| Sie sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | أنهم خلفنا مباشرة |
| - Da sind sie, Dulac! Schnell, sie sind direkt hinter uns! | Open Subtitles | أسرعي، انهم خلفنا مباشرة |
| Scheiße. Die waren direkt hinter uns. | Open Subtitles | اللعنة كانوا خلفنا مباشرة |
| Ich sagte ihr sie sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | أخبرتها أنهم خلفنا مباشرة. |
| Sie sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | إنهم خلفنا مباشرة |
| Wir dachten, du bist direkt hinter uns. | Open Subtitles | ظننا أنك كنت خلفنا مباشرة |
| - Sie sind direkt hinter uns! | Open Subtitles | -انهم خلفنا مباشرة |
| - Sie sind direkt hinter uns! | Open Subtitles | -انهم خلفنا مباشرة |
| Er ist direkt hinter uns! | Open Subtitles | إنه خلفنا مباشرة! |
| direkt hinter uns. | Open Subtitles | -أي أشخاص؟ . - خلفنا مباشرة . |
| - Sie sind direkt hinter uns. | Open Subtitles | -إنهم خلفنا مباشرة ! |