| Du hast es dir verdient. Du warst ja für mich im Knast. | Open Subtitles | انك تستحقه يا رجل لانك دخلت السجن بدلا منى. |
| Ich war mal im Knast. Hab aus Versehen ein Haus abgebrannt. | Open Subtitles | أنا دخلت السجن مرة من قبل , أعنى لقد حرقت منزلاً عن طريق الخطأ |
| Ich war schon drei mal im Knast während er ungehindert weitermordet. | Open Subtitles | دخلت السجن 3 مرات بينما يواصل القيام بعمليات القتل بدون أن يزعجه أحد |
| Als du ihr erzähltest, dass du eine Linke und im Gefängnis warst, fiel ihr die Kinnlade runter. | Open Subtitles | وأنك دخلت السجن ،كل تلك الأمور، فمها كان مفتوحاً |
| Wofür du im Gefängnis warst, als du den Jungen so verprügelt hast? | Open Subtitles | هل هو الصبي الذي دخلت السجن بسببه؟ هل آذيت ذلك الصبي حقاً؟ |
| ! Sie ist für mich in den Knast gegangen. | Open Subtitles | دخلت السجن من أجلي |
| Sie ist für mich in den Knast gegangen. | Open Subtitles | دخلت السجن من أجلي |
| Als ich ins Gefängnis kam, sagte ich ihr... | Open Subtitles | . . عندما دخلت السجن اتصلت بها |
| - Du bist deswegen ins Gefängnis gegangen. | Open Subtitles | فأنت دخلت السجن بسبب تلك الجريمة |
| Leute, wenn ich als menschliche Fackel im Knast lande, erweckt das vielleicht einen falschen Eindruck. | Open Subtitles | شباب , اذا دخلت السجن مرتديا شعلة سوف يرسل الرسالة الخطأ عني. |
| Ich denke an nichts anderes, seitdem ich im Knast bin, außer an: | Open Subtitles | ...ولم يكن يدور فى عقلى الرهيب منذ ان دخلت السجن سوى شىء واحد |
| Kein Wunder, dass du im Knast gelandet bist. | Open Subtitles | لا عجب أنك دخلت السجن |
| Seinetwegen warst du im Knast. | Open Subtitles | دخلت السجن بسببه |
| Warst du mal im Knast, Kirby? | Open Subtitles | هل دخلت السجن ذات مره يا "كيربي"؟ |
| Als du im Gefängnis warst... | Open Subtitles | بعد أن دخلت السجن |
| Als sie ins Gefängnis kam, war sie in der 5. Woche. | Open Subtitles | دخلت السجن و كانت حامل بالشهر الأول |
| Ich bin ins Gefängnis gegangen -- schwierig. | TED | دخلت السجن صعب |