| Gut, Hoffen wir, dass es uns eine Spur zu Latif gibt. | Open Subtitles | جيد، حسنا، دعونا نأمل فقط أنه يعطينا التقدم على لطيف |
| Hoffen wir's für ihn. | Open Subtitles | ربما كان لديه نوعا من مشكلة مزمنة. دعونا نأمل ذلك. |
| Richtig. Aber Hoffen wir, dass es davon nicht allzu viele gibt. | Open Subtitles | ذلك صحيح, دعونا نأمل بأن لا تكون هناك الكثير منها اليوم |
| Hoffentlich bleibt unsere Anwesenheit unbemerkt. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن وجودنا سيمر بدون أن يُلاحَظ |
| Hoffentlich hat der Alte Recht, sonst wird es eine kurze Reise. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يكون الرجل على حق أو أنها ستكون رحلة قصيرة |
| Wollen wir hoffen, dass jetzt niemand reinkommt. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن لا يدخل أحد علينا الان. |
| - Lass uns hoffen, dass es mehr ist. - In der Tat. | Open Subtitles | دعونا نأمل أنها أكثر مواقق |
| Lasst uns hoffen, dass unsere Gegenwart unbemerkt bleibt. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن وجودنا سيمر بدون أن يُلاحظ |
| Hoffen wir, dass er davonläuft und ich werde ihn wie ein Floh zu Fall bringen. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نأمل أن يهرب، حسناً وسأمسكه مثل البرغوث |
| Hoffen wir, dass er das FBI dran hat. | Open Subtitles | هل يطلب أكلا من مطعم ؟ دعونا نأمل انه سيطلب ال اف بي اي |
| Hoffen wir mal, dass unser Mann sein Postfach täglich leert. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن يتحقق صاحبنا من صندوق بريده كل يوم ها هي |
| Es gab da ein kleines, aber etwas beunruhigendes Erdbeben, letzte Nacht, also Hoffen wir mal, dass wir so etwas nicht unterhalb von irgendwelchen Felsen bekommen. | Open Subtitles | كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة، لذا دعونا نأمل أننا لا نواجه أيّ من أولئك أسفل أيّ من الصخور |
| Hoffen wir, es gibt keine weiteren Unfälle. | Open Subtitles | دعونا نأمل فقط أن لايكون هناك المزيد من الحطام |
| Hoffen wir nur, dass dies nicht der Beginn einer Epidemie ist. John D... | Open Subtitles | دعونا نأمل أنّ هذه ليست بداية وباء جون د |
| Hoffentlich haben sie was übersehen. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن المباحث الفيدرالية فاتها شيء ما |
| Hoffentlich gibt es nächste Woche noch eine Königsloge. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان يكون هناك مربع الملكي الأسبوع المقبل. هل أي من رأيت والدك؟ |
| Hoffentlich ist da Gas drin. Warte, was? | Open Subtitles | ـ دعونا نأمل وجود غاز بداخلها ـ انتظر ، ماذا ؟ |
| Hoffentlich geht das Rennen gut aus! | Open Subtitles | - ومضت بشكل جيد دعونا نأمل أيضا أن سباق الخيل, سيكون على ما يرام0 |
| Wollen wir hoffen, dass man das Gleiche von Coruscant sagen kann. | Open Subtitles | دعونا نأمل ان نقول هذا عن كوراسونت |
| Wollen wir hoffen, dass die funktionieren. | Open Subtitles | حسنا, دعونا نأمل أن ذلك يعمل |
| Lasst uns hoffen, dass es keine kostbare ist. | Open Subtitles | دعونا نأمل بالا يكون قرار مكلف حسنا, جنرال |