| Lasst uns alle zusammen gehen. Ich werde mich wieder jung fühlen! | Open Subtitles | دعونا نذهب جميعاً الى الصيد فهذا سيشعرني مجددا بالشباب |
| Lasst uns nach nebenan gehen und zu Abend essen, ja? | Open Subtitles | الآن، دعونا نذهب إلى الغرفة الأخرى ونتناول شيئاً ما |
| wir gehen auf die Brücke und bitten den Käptain, die Küstenwache zu benachrichtigen, die werden sofort nach Heather suchen. | Open Subtitles | دعونا نذهب للجسر سوف نجعل القبضان يجري مكالمه مع حرس السواحل |
| Jetzt holen wir uns den verdammten Indianerfreund, was? | Open Subtitles | دعونا نذهب لكي ننال من ذلك الهندي المحب ابن العاهرة، صحيح؟ |
| David, Dianne, Los geht's. Ed, gib mir ein paar Patronen. | Open Subtitles | ديفيد، ديان، دعونا نذهب إد، اعطينى بعض القذائف |
| JAKE: So, jetzt ist Schluss mit Nettigkeit. Lass uns gehen! | Open Subtitles | حسنا، لا مزيد من ذلك أيها السيد المحترم دعونا نذهب |
| Also Lasst uns die Brücke und den Kapitän suchen und dann Fahren wir nach hause. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب للجسر سوف نعثر علي القبطان و من ثم سنذهب للمنزل |
| Santa kann sich kaum halten, Auf geht's. | Open Subtitles | سانتا يمكن بالكاد على عقد ، لذلك دعونا نذهب. |
| Das war's dann also, wir sitzen fest. "Lasst uns ins Winchester gehen." | Open Subtitles | اذا انه كذلك, نحن محاصرون هاى, دعونا نذهب الى وينشيستر |
| Bitte, Lasst uns gehen. | Open Subtitles | من فضلكم , دعونا نذهب هذا سينتهي سريعاً , أعدك |
| Also Lasst uns die Brücke und den Kapitän suchen und dann Fahren wir nach hause. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب للجسر سوف نجد القبطان و من ثم سنذهب للمنزل |
| Oh, cool, das Meer. Lasst uns rausfahren. | Open Subtitles | أووه, رائع, البحر000 دعونا نذهب إلى هناك |
| Jetzt Lasst uns hoch und an die Arbeit gehen, denn heute Abend, speisen wir in der Hölle! | Open Subtitles | الأن دعونا نذهب للأعلى ونعود للعمل الليلة، سنتعشّى في الجحيم |
| wir gehen in das berühmte Restaurant "Trou Normand"! | Open Subtitles | إنهم ينتظرونا على مأدبة العشاء في نورماند ترو دعونا نذهب للأكل. ـ واحد واحد، ـ دعونا نذهب إلى نورماند ترو. |
| Mädels, wir gehen nach Hause. | Open Subtitles | حسناً يا فتيات، هلمّوا بنا. دعونا نذهب إلى المنزل. |
| Genau! wir gehen zum Sunset Point und dann campen wir unten am See. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى هناك و إلى البحيرة في المخيم. |
| Gentlemen, holen wir uns unser Geld wieder zurück. | Open Subtitles | السادة، دعونا نذهب الحصول على أموالنا مرة أخرى. |
| Alles klar, Los geht's. Wir müssen ins Krankenhaus. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نذهب علينا الذهاب إلى المستشفى |
| (Applaus) MO: Gut. Lass uns gehen. | TED | (تصفيق) مورغان أونيل: حسنا. دعونا نذهب. |
| Auf geht's. Ihr habt zwei Minuten, um euer Bett zu machen! | Open Subtitles | دعونا نذهب, ياساده لديكم دقيقتان لإصلاح الفراش |
| Über den Berg können wir nicht. gehen wir unter ihm durch. | Open Subtitles | لا يمكننا العبور من فوق جبل دعونا نذهب من أسفله |
| Aber kommen wir zur Spitze der Liste, denn das wird Sie wohl auch überraschen. | TED | لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا. |
| Und lassen Sie uns noch einen Schritt weitergehen. | TED | وفى الحقيقة، دعونا نذهب إلى مدى أبعد من هذا. |