"دقائق من" - Translation from Arabic to German

    • Minuten Ihrer
        
    • Minuten nach
        
    • Minuten deiner
        
    • Minuten vom
        
    • Minuten vor
        
    • Minuten des
        
    • weniger Minuten
        
    • Minuten einer
        
    Und ich habe mich gefragt, ob ich fünf Minuten Ihrer Zeit in Anspruch nehmen darf, um mit Ihnen über das Evangelium zu sprechen. Open Subtitles وأتساءل إن كان بإمكاني قضاء خمس دقائق من وقتيكما لأتحدث عن الأنجيل معكما
    Ich will wirklich nur, dass Sie mir ein paar Minuten Ihrer Zeit widmen. Open Subtitles آسفة جدّاً على تتبّعي إياكما لكنّني آمل فقط أن تمنحاني دقائق من وقتكما
    Pünktlich zehn Minuten nach eins, geht jede Nacht unweigerlich die Alarmanlage los. Open Subtitles الواحدة و عشر دقائق من كل ليلة بالضبط ينطفأ جهاز الإنذار
    Zehn Minuten deiner jetzigen Zeit können später einmal ein Vermögen wert sein. Open Subtitles عشر دقائق من وقتك الآن قد تسواي ثروة قادمة
    Chaney wartet mit dem Hubschrauber in Rockdale, fünf Minuten vom Bahnhof. Open Subtitles تحدثت للتو مع شانى سيجهز الهليوكيبتر فى روكدال فقط حوالى خمس دقائق من المحطه
    Er kam 10 Minuten vor Mitternacht am 23. März zur Welt. Open Subtitles مؤكد.. لقد ولد قبل 10 دقائق من منتصف ليلة 23 مارس
    Die letzten zehn Minuten des Rennens, dieses Bürschchen von zwanzig oder so, hat mich die ganze Zeit geschnitten ... Open Subtitles بآخر 10 دقائق من جريي كان هنالك فتى بعمر الـ20 سنة أو ما يقارب هذا يتبعني طوال الوقت
    Aber Ihr Streifenwagen gab es innerhalb weniger Minuten. Open Subtitles ولكن سياراتك كانت هناك في غضون دقائق من الحادث
    Jedes unserer wöchentlichen Meetings könnte sich für 10 Minuten einer Debatte um einen Änderungsvorschlag zur Arbeitsweise des Teams widmen. TED يمكن تخصيص 10 دقائق من اجتماعاتنا الأسبوعية للنقاش حول المقترحات بشأن تغيير الطريقة التي يعمل بها الفريق.
    Schön, würden sie ihnen mitteilen, das ich gerne einige Minuten Ihrer wertvollen mit ihnen verbringen möchte. Open Subtitles حسنٌ , أخبريهم بأنني أود التحدث .إليهم بضعة دقائق من وقتهم الثمين
    Ich werde nur fünf Minuten Ihrer Zeit beanspruchen, Inspector. Open Subtitles سآخذ فقط خمسة دقائق من وقتك أيها المفتش
    - ich brauche nur fünf Minuten Ihrer Zeit. Open Subtitles اصغي أريد 5 دقائق من وقتك فحسب
    Über 40 % der US-Amerikaner sehen auf ihr Handy innerhalb der ersten 5 Minuten nach dem Aufstehen. TED أكثر من 40 في المائة من الأميركيين يتحققون من هواتفهم في غضون خمس دقائق من الاستيقاظ كل صباح.
    Es war an diesem Tag, wenige Minuten nach 12 Uhr Open Subtitles لقد وقعت القذيفة بعد دقائق من منتصف الليل
    Diese Verhaftungen wurden Minuten nach dem Mord fotografiert. Open Subtitles وقد صورت هذه الاعتقالات بعد دقائق من عملية الاغتيال
    Ich werde dir 1.000 Dollar für zehn Minuten deiner Zeit geben. Open Subtitles سأُعطيكَ الف دولار لأجل 10 دقائق من وقتكَ
    Es wäre super, wenn du mir fünf Minuten deiner Zeit schenken könntest. Open Subtitles أود أن تمنحني خمس دقائق من وقتك
    Hopper braucht fünf Minuten deiner Zeit. Open Subtitles -هوبر) يحتاج 5 دقائق من وقتك)
    Das flugzeug des Präsidenten ist zehn Minuten vom Peterson-FIughafen entfernt. Open Subtitles طائرة الرئيس على بعد 10 دقائق من قاعدة بيترسون الجوية
    Sie müssen ungefähr 10 Minuten vom Flughafen sein. Open Subtitles -جاك انا طونى -انت على بعد عشر دقائق من المطار
    Minuten vor dem Anschlag nehmen sie ihre Position ein. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Ihr Wagen wurde beim Verlassen des Tatortes gesehen, und das 10 Minuten vor dem Brand. Open Subtitles شوهدت سيارتك وهي تترك المنطقة قبل 10 دقائق من إندلاع الحريق.
    Und ich will wirklich nicht der Kerl sein, der in den ersten zehn Minuten des Films abkratzt, weil er sich denkt "Wisst ihr was? Open Subtitles كما اننى لا اريد ان اكون ذلك الفتى الذى يموت فى اول عشر دقائق من الفيلم لانه يشبه هذا الشخص
    Hier wird Eliot sich um die Wache kümmern, und dort werden wir das Loch durch die Decke sprengen, denn das sind die letzten sieben Minuten des Stückes, abhängig vom Tempo. Open Subtitles لذا ، هنا حيث يهتمّ (إليوت) بالحارس وهنا حيث حيث نفجّر حفرة خلال آخر سبع دقائق من المقطوعة بالطبع ، اعتماداً على سرعة الإيقاع
    Nord- und Südkorea werden innerhalb weniger Minuten vollkommen zerstört. Open Subtitles ثلاث دقائق من الحرب كفيلة بدمار البلدين
    Vor fünf Wochen wurden Scott Rowes und Jonathan Chows Kreditkarten in der gleichen Bar in Georgetown durchgezogen, innerhalb weniger Minuten voneinander. Open Subtitles قبل 5 أسابيع، بطاقات (سكوت روو) و (جوناثان تشاو) تم إستعمالها... في نفس الحانة في (جورجتاون) خلال دقائق من بعضها البعض.
    Während unserer Besuche in verschiedenen Theatern haben wir eines gelernt: Sie hassen uns Architekten. Sie sagen, das Erste, was sie tun müssen, in den ersten fünf Minuten einer Aufführung, ist unsere Architektur aus den Köpfen ihrer Zuschauer zu vertreiben. TED أحد الأشياء التي اكتشفناها عندما زرنا عدة مسارح هي أنهم يكرهوننا نحن المعماريون. يقولون أنّ أوّل شيء يجب أن يفعلوه, في أول خمس دقائق من أي عرض, هو أن يخرجوا مظاهرنا المعمارية من عقل رعاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more