| Weiß er, dass ich nur lebe, um sein Blut an meinem Schwert zu sehen? | Open Subtitles | أيعلم أنّي أحيا لرؤية دمائه على ذُباب سيفي؟ هل يعلم أنّه ذبح أمّي؟ |
| Wir können das umkehren, wenn wir ihren Erschaffer finden und sein Blut besorgen. | Open Subtitles | نستطيع عكس هذا إن عثرنا على من قام بتحويلها وحصلنا على دمائه |
| Er sagte immer, er sei die Firma und sein Blut würde durch die Mauern fließen. | Open Subtitles | كان يقول أنه هو الشركة و أن دمائه تجري خلال الشركة |
| Es ist aus Teilen seiner DNA, die ich aus seinem Blut teleportiert habe. | Open Subtitles | صنعته من بعض مكونات حمضه النووي الذي نقلته عبر الأثير من دمائه |
| -Legt ihn hierher. Wenn er Probleme macht, dann lassen Sie ihn in seinem Blut verrecken. | Open Subtitles | الآن إسمعوا، لو عاملكم بأي إزدراء، دعوه يغرق في دمائه |
| Der Mann, der sie freikaufen würde, liegt in einer Lache seines eigenen Blutes. | Open Subtitles | الرجل الذي سيدفع فديتها يستلقي في بركة من دمائه |
| Wir müssen ihm antifungielle Medikamente geben, bevor er an seinem eigenen Blut ertrinkt. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ معه مضادات الفطريات قبل أن يغرق في دمائه |
| Ich habe noch den Geschmack seines Blutes im Mund. | Open Subtitles | أنها عيون حمراء لازلت أشعر بطعم دمائه فى فمى |
| Also saug ihn aus oder trink sein Blut oder so. | Open Subtitles | اذا، هيا أمتّصه أو أشرب دمائه كما تعلم، أفعلها |
| Ich schätze, dass du es stärker hättest versuchen müssen. sein Blut klebt auch an deinen Händen. | Open Subtitles | كان عليكِ المحاولة أكثر دمائه على يدك أيضاً |
| Also wenn es nicht sein Blut war und mit Sicherheit nicht seine Persönlichkeit, was war es, warum die Zombies ihn unbedingt wollten? | Open Subtitles | إذن لم يكن دمائه و متأكدة كالجحيم إنها لم تكن شخصيته مالذي جعل الزومبي يريدونه بشده ؟ |
| sein Blut tropfte in ein Glas. | Open Subtitles | دمائه كانت تنزف في الكأس على البار |
| sein Blut erlaubt eine perfekte Vereinigung unserer Arten. | Open Subtitles | دمائه تسمح باندماج رائع بين صنفينا |
| sein Blut erlaubt eine perfekte Vereinigung unserer Arten. | Open Subtitles | دمائه تسمح باندماج رائع بين صنفينا |
| sein Blut ist an meinen Händen, genauso als hätte ich den Abzug gedrückt. | Open Subtitles | دمائه فى يدى وكأننى قد سحبت الزناد ضده |
| Dann kämpfte ich mit frischem Mut noch mal gegen ihn und beerdigte ihn in seinem Blut. | Open Subtitles | وكبرت مرة أخرى بقلب جديد ودفنته فى دمائه |
| Aber wenn er verschwände, wenn der Wagen mit seinem Blut auf dem Sitz gefunden würde... | Open Subtitles | لكن إن قام بالاختفاء إن كانت السيارة التي استأجرها قد وُجدت مع دمائه على مقعد السائق |
| Das letzte Mal, als ich deinen Mann sah, ertrank er in seinem Blut. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت بها زوجك كان غارقاً في دمائه |
| Ihr müsst... einen Höllenhund töten und in seinem Blut baden. | Open Subtitles | يتحتم عليكما قتل كلب جحيم والإستحمام في دمائه رائع |
| Der Täter hat Spuren seine eigenen Blutes da hinterlassen. | Open Subtitles | المهاجم خَلًفَ بعض الأثار من دمائه |
| Der Kommandant, er schrieb, dass die in seinem eigenen Blut, bevor er starb. | Open Subtitles | الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته. |
| Die Beschaffenheit seines Blutes dürfte uns den Schlüssel liefern, um die restlichen Leute zu schützen. | Open Subtitles | من الممك ان يكون هناك شئ فى دمائه تحمل المفتاح لتحمى الاخرين |
| Wer mischt denn sein eigenes Blut und Knochen in Farbe? | Open Subtitles | من يمزج دمائه و عظامه في لوحة؟ |