Ein Pharmaunternehmen braucht für ein neues Antibiotikum zehn Jahre. | TED | تستغرق الكيمياء الصيدلية 10 أعوام لاستخلاص دواء جديد. |
Die Gesundheitsbehörde... lässt demnächst ein neues Medikament zu, das die alten Behandlungsmethoden revolutionieren wird. | Open Subtitles | الآن , دواء جديد سيصادق عليه من قبل إدارة الأغذية والأدوية سيغير الوسائل القديمة للأبد |
ein neues Medikament steht kurz vor seiner Zulassung. | Open Subtitles | اننا قريبين من اخذ الموافقة من إدارة امن الغذاء والدواء علي دواء جديد |
Es kostet ungefähr das selbe, ein neues Medikament zu entwickeln, ob sich mit diesem Medikament 1.000 Menschen behandeln lassen, 100.000 Menschen oder eine Million Menschen. | TED | التكلفة هي نفسها تقريبا لانتاج دواء جديد ، سواء كانت تلك الأدوية تعالج 1،000 شخص ، أو 100.000 شخص ، أو مليون شخص . |
Sie wurden angeheuert, um ein neues Akne-Medikament zu testen und eine von ihren Testpersonen bekam eine schlimme Nebenwirkung. | Open Subtitles | تم التعاقد معها لاختبار دواء جديد للبثرة، و أتى أحد مواضيع اختبارهم برد فعل سيء. |
Meine Schwester war Teil einer Medikamentenstudie, für ein neues Medikament genannt HT1. | Open Subtitles | أختي كانت جزءاً من تجربة أدوية "لإنتاج دواء جديد يسمى "إتش تي 1 |
Ich werde ihr ein neues Medikament verabreichen. | Open Subtitles | L'ليرة لبنانية يعطيها دواء جديد. سنقوم معرفة ما اذا كانت سوف تحصل على أفضل. |
ein neues Medikament. Ich werde... | Open Subtitles | دواء جديد لذادعنىفقط... |
Sie erwähnte sechs Neurologen und Pfizer bringt ein neues Parkinson-Mittel auf dem Markt. | Open Subtitles | لأنها ذكرت أسماء ست أطباء أعصاب و ... و شركتي ( بي فايزر) أنتجت دواء جديد لمعالجة مرض الباركنسون و تريد مخاطبة هؤلاء الأطباء |
Wie haben... Ein wundervolles neues Medikament. | Open Subtitles | دواء جديد رائع وقريباً سيشكل ثورة عارم. |