| Dejah, schon als kleines Mädchen hast du alle Erwartungen erfüllt, die man in dich setzte. | Open Subtitles | (ديجا) مذ كنت فتاة صغيرة، كنت تبشرين بالآمال التي نأملها لك |
| Dejah Thoris muss leben. | Open Subtitles | يجب أن تعيش (ديجا ثوريس) إنهم في مرمانا يا سيّدي |
| Kantos Kahn, ich diene Prinzessin Dejah. | Open Subtitles | -اسمي (كانتوس كان ) أنا أخدم الأميرة (ديجا) |
| Dejä, ich habe es mir überlegt, speichere diese Datei nicht. | Open Subtitles | و ديجا ، بعد تفكير ثاني لا تحفظي هذا الملف |
| Als Däjä uns lehrte, wie Wölfe jagen... | Open Subtitles | عندما علمتنا ديجا عن الذئاب كيف تصطاد |
| Deja Vu. | Open Subtitles | ديجا فو Déjà vu |
| Dieser Saal ist voll mit Degas, Monet, alles Meisterwerke. | Open Subtitles | . (هذه الحـجرة مليـئـة بـأعمالِ الفـنَّانِ (ديجا) و (مونــي . جَميــعِ الـروائــعِ الفـنـيـةِ |
| Ich verstehe das nicht. Die Hochzeit, dieser Spaziergang. Warum tötet ihr mich und Dejah nicht? | Open Subtitles | لا أفهم، العرس، وهذه النزهة، لمَ لا تقتلني أنا و(ديجا) فحسب ؟ |
| So wie die Monde am Himmel vereint sind, vereinen wir Sab Than und Dejah Thoris. | Open Subtitles | كما تتحد الأقمار في وحدة سماوية، كذلك نحن نوحد (ثاب سان) و(ديجا ثوريس)، |
| Dejah Thoris überlebt das Attentat, aber scheitert beim Beweis der irrigen Theorie über den 9. Strahl. | Open Subtitles | (ديجا ثوريس) تنجو من إغتيالها، لكنها تفشل في إثبات نظريتها عن الشعاع التاسع |
| Jeddak der Tharks. Ich bin Dejah Thoris, | Open Subtitles | يا (جيداك) الـ (ثارك) أنا (ديجا ثوريس) |
| Ich rette Dejah. Dafür brauche ich eine Armee. | Open Subtitles | لأنقذ (ديجا)، وسأحتاج لجيش لأقوم بذلك |
| Alles in Ordnung, Dejah? | Open Subtitles | أأنت بخير يا (ديجا) ؟ |
| - Sab und Dejah Thoris. Wo sind sie? | Open Subtitles | -ثاب) و(ديجا ثوريس) أين هما ؟ |
| Dejah. | Open Subtitles | سيقومون بقتل... (ديجا) |
| - Dejah. | Open Subtitles | - (ديجا) ! |
| Wiederhole die Nachricht, Dejä. | Open Subtitles | أعيدي الرسالة ديجا |
| Däjä, gib mir ein Signal von Harvest. | Open Subtitles | ديجا ، أعطني بيانات من الكوكب |
| Deja vu... | Open Subtitles | "ديجا فو " |
| Dieser Saal ist voll mit Degas, Monet, alles Meisterwerke. | Open Subtitles | . (هذه الحُـجرة مليـئـة بـأعمالِ الفـنانِ (ديجا) و (مونــي . جَميــعِ الـروائــعِ الفـنـيـةِ |