| Denn ich bin nicht dieselbe Person, die ich zuvor war, und ich will mich nicht entschuldigen, und ich will nicht repariert werden. | Open Subtitles | لأنني لست ذات الشخص الذي كنت عليه من قبل، |
| Grundsätzlich unterscheiden wir zwischen bedeutend und unbedeutend, um zu sehen, ob es sich um dieselbe Person handelt. | Open Subtitles | نطالع بصفة جوهرية فيما يسمى الملامح الرئيسية أو الثانوية لتحديد أنه ذات الشخص من عدمه |
| Wow, wow. Wow, wow, wow. Ich bin auch nicht dieselbe Person, die ich zuvor war, aber das ist nicht... | Open Subtitles | ولا أريد الاعتذار، لا أريد أن يتم إصلاحي. لست ذات الشخص الذي كنت عليه من قبل أيضا، لكن هذا لا يعني... |
| Wir wissen nicht einmal, ob es dieselbe Person ist. | Open Subtitles | لا نعرف حتى إن كان هذا ذات الشخص |
| Wir glauben, dass es dieselbe Person ist, die Banken in Dallas, Chicago und Boston ausgeraubt hat. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} نظنُ بأنهُ ذات الشخص الذي إستهدف مصارفًا في "دالاس"، "شيكاغو" و "بوسطن" |
| Denkt ihr, dass dieselbe Person, die mich heute Abend in der Schule jagte, am Nachmittag an Hanna rumoperiert hat? | Open Subtitles | هل نظنّ أنّ ذات الشخص الّذي طاردني في المدرسه الّليله أمضى فترة ما بعد الظّهر (يجري عمليه جراحيّه على (هانا |
| Ja, das ist dieselbe Person. | Open Subtitles | نعم، إنه ذات الشخص |
| Wir reden über dieselbe Person, die glaubt, sie habe den Led Zeppelin-Aufstand 1975 gestartet? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن ذات الشخص الذي يعتقد أنها بدأت مظاهرة (لد زيبلن) في 1975؟ |
| Natürlich ist es dieselbe Person. | Open Subtitles | بالطبع هو ذات الشخص |