| Ich werde aus dieser Tür gehen. Ihr solltet die Tür nehmen. | Open Subtitles | سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب |
| Sie sagten, ich könne gehen, aber ich habe die Tür nicht aufbekommen. | Open Subtitles | طلبوا مني الدخول للمنزل ولكني لم أستطع فتح ذلك الباب |
| Sie haben Recht. Aber sobald die Tür aufgeht, - ist er überführt. | Open Subtitles | ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء |
| Und wenn ich Sie wäre, würde ich mich von der Tür fernhalten. | Open Subtitles | ولو كنت مكان احدكم, ماكنت لأقرب نحو ذلك الباب ابدا. |
| Ich werde reingehen, Mr. Rogo. Schließen Sie die Tür hinter mir oder halten Sie mich zurück. | Open Subtitles | يمكنك التفرج و أقفال ذلك الباب لقطع الاكسجين أو يمكنك محاولة أيقافى |
| In 20 Sekunden beginne ich, durch die Tür zu schießen. | Open Subtitles | بعد عشرين ثانيه سأبدأ بأطلاق النار خلال ذلك الباب |
| Ok, toller Witz. Mach die Tür auf! Los! | Open Subtitles | حسناً ، هذه مزحة كبيرة إفتحي ذلك الباب هيا أنتي قلتي بأننا يجب أن نكون بالغين |
| Wenn sie die Tür aufbrechen, bringt das Wasser sie rauf. | Open Subtitles | لو أخترقت القروش ذلك الباب فان الماء سيأتي بها الى هنا مباشره |
| Ich erwarte fast, dass Mulder an die Tür klopft. | Open Subtitles | أنا نصف يتوقّع مولدر إلى تعال الضرب في ذلك الباب. |
| Das sind keine Vögel. Das sind Schlüssel. Und einer davon passt mit Sicherheit in die Tür. | Open Subtitles | ليست طيوراً، إنها مفاتيح، وأراهن أن أحدها يناسب ذلك الباب |
| Das sind keine Vögel. Das sind Schlüssel. Und einer davon passt mit Sicherheit in die Tür. | Open Subtitles | ليست طيوراً، إنها مفاتيح، وأراهن أن أحدها يناسب ذلك الباب. |
| Wir müssen sicher sein, bevor wir die Tür aufmachen. | Open Subtitles | يجب ان نتأكد جيدا قبل ان نفتح ذلك الباب ياغراهام |
| Hätte sich die Tür nicht geöffnet, wären wir ertrunken. | Open Subtitles | إذا ذلك الباب لم يفتح العقيد أونيل وأنا كنا سنغرق |
| Ich könnte Ihren Kopf abreißen, bevor ich die Tür eintrete und den Wärter doppelt so schnell töte, wie ich es beschreiben könnte. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف علي قدمي ..امزق جمجمتك من عمودك الفقري اخرج من ذلك الباب |
| Als ob sie wußte, daß jemand ganz besonderes hinter der Tür war. | Open Subtitles | وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً |
| Wir sprengen die Bolzen von der Tür, und sobald sie sich öffnet, müssen Sie springen. | Open Subtitles | وسنقوم بتفجير مزاليج ذلك الباب , وعندما ينفتح يجب أن تعبروا عبره |
| Wir wissen ja nicht einmal, was auf der anderen Seite der Tür ist. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب |
| Irgendwie und irgendwann... musst du durch diese Türe gehen. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما, في يومٍ ما ستخرجين من ذلك الباب وحسب. |
| Ich erwarte immer noch, dass er gleich durch diese Tür kommt. | Open Subtitles | ما زلت أتوقع بأنه قد يخطو خلال ذلك الباب |
| Sie bereiten sich darauf vor, uns in den Rücken zu fallen, sobald er durch dieses Tor schreitet. | Open Subtitles | يستعدون للإنقلاب علينا في الدقيقة . التي سيعبر فيها ذلك الباب |
| Du weißt, dass wir keine Ahnung haben was hinter dieser Tür ist. | Open Subtitles | أتعلم ، ليس لدينا فكرة مالذي يوجد خلف ذلك الباب |
| Denn wenn wir durch diese Tür gehen, sehen Sie uns niemals wieder. | Open Subtitles | لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى |
| Ich glaube, um diese Tür zu öffnen, bedarf es großartiger Kommunikation. | TED | وأعتقد أن مفتاح ذلك الباب هو التواصل الفعّال. |