| Wir laufen kühn in unentdecktes Land, stellen eine Flagge auf und beginnen Leute herumzukommandieren. | Open Subtitles | نمشي بجسارةٍ عبر تلك الأرض الجديدة نغرس رايتنا ونبدأ بفرض الأوامر على الآخرين |
| Sobald ihr die Kontrolle habt, hissen wir unsere Flagge und holen uns die Genesisdaten. | Open Subtitles | حالما نهيمن على السفينة، سننقل رايتنا إلى هناك، وننتزع "جنيسيس" من بنك ذاكرتهم. |
| Ich träume davon, die Mauern zu zerstören, unsere Flagge dort zu hissen. | Open Subtitles | أحلم بالأسوار التي نهدّها وبرفع رايتنا فوق القلعة |
| Brüder der Seidenstraße, lasst uns unsere eigene Fahne entwerfen. | Open Subtitles | إخوتي على طريق الحرير ـ دعونا نرسم رايتنا الخاصة ـ رائع |
| Brüder der Seidenstraße, lasst uns unsere eigene Fahne entwerfen. | Open Subtitles | إخوتي على طريق الحرير ـ دعونا نرسم رايتنا الخاصة ـ رائع |
| Klar doch. Kein Problem. Das ist unsere unabhängige Flagge. | Open Subtitles | ـ أجل، أخي، لا مشكلة ـ هذه هي رايتنا السيادية |
| Die haben unsere Flagge gestohlen! Die haben unsere Flagge gestohlen!" | TED | لقد سرقوا رايتنا! لقد سرقوا رايتنا!" |
| Unsere Flagge weht über der Festung. | Open Subtitles | ورفع رايتنا فوق برج القلعة |
| "Xin ren" ist unsere Flagge. | Open Subtitles | "شين رن" رايتنا |
| So sicher, wie unsere Fahne weht Sind wir nicht allein | Open Subtitles | "لأن رايتنا قد ترفرف، لسنا وحيدين." |