| Vielleicht schlimmer, weil sie mit dem Koran als Flagge winken. | Open Subtitles | وربما أسوأ، لأنّهم يلوّحون بالقرآن على أنّه رايتهم |
| Deine ehemaligen Kameraden, sie wünschen sich endlich wieder unter ihrer eigenen Flagge zu segeln. | Open Subtitles | زملائك الملاحيين السابقين، يتمنون الإبحار مجدداً تحت رايتهم الخاصة |
| Sie haben ihre Flagge eingeholt. | Open Subtitles | لقد غيروا رايتهم. |
| Drei Zahlungen stehen noch aus. Ja, ich sah sie vor zwei Monaten auf der Hochzeit von meinem Vetter Bonzos. | Open Subtitles | رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. |
| Sie sind der undiplomatischste Mensch, der mir je begegnet ist. | Open Subtitles | انت من اكثر الرجال الغير دبلوماسيين الذين رايتهم بحياتي |
| Ich sah sie draußen und sagte zu. | Open Subtitles | رايتهم في المدخل وقلت لهم اننا سنفعل ذلك |
| Ich sah sie durch das Fenster. | Open Subtitles | كان هناك , رايتهم من النافذة |
| Ich sah sie brennen. | Open Subtitles | -لقد رايتهم يحترقون |
| Ich sah, wie du exekutiert wurdest. | Open Subtitles | لقد رايتهم يعدمونك |
| Ich sah es oft. | Open Subtitles | قد رايتهم العديد من المرات |
| Sie sind der aufsässigste Offizier, der mir je begegnet ist. | Open Subtitles | ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم |