| Vielleicht hatte mein Alter Ego Recht. | Open Subtitles | و كانت تعرف الشخص الميت ربما لم يكن شبيهي مخطأ الي هذا الحد |
| Vielleicht hätten wir uns nicht so bemühen sollen, ihn zu retten. | Open Subtitles | ربما لم يكن علينا المحاولة جاهدين لإنقاذه |
| - Vielleicht war es kein echtes Herz. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا قلباً حقيقياً بالطبع كان حقيقياً |
| "Vielleicht hätte ich vor dem Schlafengehen nicht die Salami-Pizza essen sollen." | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب ان أكل تلك البيتزا بالسجق قبل النوم |
| Er war vielleicht nicht unter anderen Kryptoniern, aber er war keinesfalls allein. | Open Subtitles | ربما لم يكن بين كريبتونيين آخرين، لكنه لم يكن وحيداً بالتأكيد |
| Ich hätte ihn wahrscheinlich nicht so lange im Dunkeln lassen sollen. | Open Subtitles | ربما لم يكن من الواجب أن أتركه هكذا من غير علم كل هذا الوقت |
| Der Zeitpunkt war wohl nicht so gut. | Open Subtitles | ربما لم يكن الوقت مناسباً لطرح هذا الموضوع |
| Wieso nicht? Vielleicht hättest du den Mann am Gate nicht anschreien sollen. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليكِ أن تصرخي بموظف البوابة. |
| Vielleicht hat er nicht die letzten fünf Jahre unter einem Fels gewohnt. | Open Subtitles | ربما لم يكن قد عاش تحت الروك على مدى السنوات الخمس الماضية |
| Aber Vielleicht war er nicht derjenige, der entfernt wurde. | Open Subtitles | لكن ربما لم يكن هو الشخص الذي حذف |
| Vielleicht war es keine Ablehnung, sondern eine Herausforderung. | Open Subtitles | ربما لم يكن رفضاً، ربما كان تحدياً |
| Vielleicht hatte ich keine Wahl. | Open Subtitles | تمام ؟ حسنا .. ربما لم يكن لى خيار |
| Vielleicht hatte Madame Giselle überhaupt keine Tochter. | Open Subtitles | أو ربما لم يكن للسيدة "جيزيل" إبنة أصلاً |
| Vielleicht hätten Sie sich nicht selbst aus dem Krankenhaus entlassen sollen. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجدر بك إخراج نفسك من المستشفى |
| Vielleicht hätten Sie für Ihren Test keinen Psychopathen nehmen sollen. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليكم إجراء التجارب على مجنون. |
| (Stimme) Vielleicht war es kein Selbstmord. | Open Subtitles | ربما لم يكن إنتحاراً |
| Vielleicht war es kein Tier, das das getan hat. | Open Subtitles | - ربما لم يكن الحيوان الذي فعل ذلك. |
| Nun, Vielleicht hätte ich das nicht als erste Interaktion hätte auswählen sollen. | Open Subtitles | حسناً , ربما لم يكن يجب ان اجعل ذلك يحدث في لقائنا الأول |
| Das war vielleicht nicht der richtige Vergleich. | Open Subtitles | ربما لم يكن ذلك التشبيه الصحيح |
| Wir sollen wahrscheinlich nicht mal wissen, dass er hier ist. | Open Subtitles | ربما لم يكن من المفترض أن يعلم أنه هنا |
| Sie war wohl nicht vertraut mit dem Prozess .. | Open Subtitles | وقالت إنها ربما لم يكن معتادا على هذه العملية .. |
| Vielleicht hättest du ihn nicht zwingen sollen, seine Schwester zu fressen. | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب عليكِ إرغامه بأكل شقيقته |
| - Vielleicht hat er nicht spioniert. | Open Subtitles | ربما لم يكن يتجسس |
| Vielleicht war er nicht von dieser Erde. | Open Subtitles | ربما لم يكن من هذه الأرض |
| Vielleicht war es keine Chemikalie. | TED | ربما لم يكن مادة كيميائية. |
| Hätten wir das nicht getan, wäre er vielleicht nicht angegriffen worden. | Open Subtitles | ربما لم يكن ليتعرض للهجوم لو أننا لم نرسله. |