| Sie starb, als ich ein Baby war - ein verrückter Unfall bei einer Routine-Fettabsaugung. | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كنت طفلة رضيعة في حادث عرضي أثناء الروتين اليومي |
| Kein Wunder, dass dein Dad gegangen ist, als du noch ein Baby warst. Er hat's wohl vorhergesehen. | Open Subtitles | ،لا عجب أنّ أباكِ حل وأنتِ طفلة رضيعة لابدّ وأنه رأي ما سيحدُث |
| Nein, der ist noch aus der Zeit als sie ein Baby war. Der ist wahnsinnig bequem. | Open Subtitles | لا، إنها منذ كانت رضيعة ولكنها مريحة جداً |
| Meine Eltern sind umgekommen, als ich noch ein ganz kleines Kind war. | Open Subtitles | لقد أخذت عائلتي بالكامل عندما كنت مازلت رضيعة |
| Als deine Mutter ein Kleinkind war, habe ich sie in einer Katzentasche gehalten. | Open Subtitles | حينّمــا كانت أمكِ رضيعة ، كنت أضعه في نـاقل القطط |
| Als du noch ein Säugling warst, landete ein Dornischer Händler in Drachenstein. | Open Subtitles | ...عندما كنتِ رضيعة "جاء تاجر من "دورن" إلى "دراغونستون |
| So hast du nicht mehr geweint, seit du ein Baby warst. | Open Subtitles | انا لم ارك تبكين منذ أن كنتى رضيعة |
| ein Baby, aus einer Klinik, ist verschwunden in Washington Heights letzte Nacht. | Open Subtitles | ثمّة رضيعة مفقودة من العيادة في "واشنطن هايتس" مذ البارحة. |
| Sie ist sechs Monate alt, ein Baby. | Open Subtitles | إنّه في الشّهر السّادس من عمرها، رضيعة. |
| Meine Mutter starb als ich ein Baby war, und mein Vater war die einzige Familie die ich je hatte und die haben ihm die Kehle aufgeschlitzt. | Open Subtitles | ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة , ومن حينها ! صار أبي عائلتي الوحيدة , وقد حزوا عنقه |
| Mein Vater wurde in Grosny umgebracht, als ich ein Baby war. | Open Subtitles | والدي قُتل في "غروزني" عندما كُنت رضيعة. |
| Sie hat es dir vorgesungen, als du noch ein Baby warst. | Open Subtitles | اعتادت أن تغني هذا لك عندما كنتِ رضيعة. |
| Meine Mom starb, als ich ein Baby war. | Open Subtitles | توفيت والدتي عندما كنت مجرد طفلة رضيعة. |
| Ich war noch ein Baby, als sie getötet wurden. | Open Subtitles | كنت رضيعة حين قُتلا، لا أذكر مقتلهما، لكنّي... |
| Ich weiß es nicht. Ich war noch ein Baby. | Open Subtitles | لا أعرف كنت رضيعة حينها |
| Mein einziges Kind. Sie war noch ein Baby. | Open Subtitles | طفلتي الوحيد فقط رضيعة |
| Die Frau hinterließ ein kleines Mädchen welches niemanden hatte, der sich um sie kümmerte. | Open Subtitles | المرأة خلّفت ورائها فتاة رضيعة بلا أحد كي يرعاها |
| Wenn ich dir auftrage, ein kleines Mädchen zu töten, das noch an der Mutterbrust hängt, | Open Subtitles | إذا أخبرك أن تقتل, لنقل فتاة رضيعة مازالت ترضع ثدي أمها |
| Sie war zu dieser Zeit ein Kleinkind. | Open Subtitles | كانت رضيعة في ذلك الوقت. |
| Kürzlich wurde ein neugeborenes Mädchen vor der Tür des Waisenhauses gefunden. | Open Subtitles | مؤخراً طفلة رضيعة ، بنت عثر عليها عند عتبة باب دار الايتام |