"رَأى" - Translation from Arabic to German

    • sah
        
    • nicht gesehen
        
    Robert sah Sie beide am Tag lhrer Ankunft. Open Subtitles روبرت رَأى كلاكما فى اليوم الأول الذى وَصلتَم.
    Sagt dem König, dass ich immer daran denke, dass er das Beste in mir sah. Open Subtitles أخبرْ الملكَ آي سَيَتذكّرُ دائماً بأنّه رَأى أفضل فيّ.
    Jordan ließ Spikings töten, weil der das Video sah. Open Subtitles ثمّ جوردن أطلق النار علي سبيكنجز لأنه رَأى الشريطَ
    Er sah das Meer, steril, giftig, fast tot. Open Subtitles رَأى المحيطَ، المُسَمَّم القاحل، قرب الموت.
    Der Grund ist, dass ich Patricia ewig nicht gesehen hatte. Open Subtitles أنا فقط هو لأنني ما كَانَ عِنْدي رَأى باتريسيا في مدَّة طويلة.
    Er schoss auf den ersten Cop, den er sah. Open Subtitles قادَ بضعة كُتَل وضَربَ الشرطي الأولَ رَأى.
    Wir sahen Dinge, die noch nie ein Mensch zuvor sah. Open Subtitles رَأينَا الأشياءَ الذي لا أحد رَأى قبل ذلك.
    Bei Betty Wright sah er ihr medizinisches Armband. Open Subtitles مَع بيتي رايت، رَأى سوار مساعد طبيبها اليقِظ.
    Alice sah meinen Ring, und sie ist grün vor Neid. Open Subtitles رَأى ألِس حلقتي، وهي خضراءُ بالحسدِ.
    Ich beobachte nur das System und stelle sicher, dass alles funktioniert,... ..wie als ich die Überlast im Büro von Mr. Drake sah. Open Subtitles كُلّ l مراقبُ الذي النظامُ، تأكّدْه يَشتغلُ بشكل صحيح، مثل عندما l رَأى الحمل الزائدَ في مكتبِ السّيدِ درايك.
    Manches von dem, was ich in den Magazinen sah, war schön. Open Subtitles البعض مِنْ الذي l رَأى في المجلاتِ، البعض مِنْ أَنَّهُ كَانَ جميلَ،
    Als der Zwerg, das Zimmer der Prinzessin suchte, sah er in einem Salon etwas schreckliches, vor ihm stand ein Mosnster mit schiefen und blutigen Augen, mit behaarten Händen und riesigen Füssen. Open Subtitles لذالك بحث في القصر عن مكان غرفة الأميرة لكن في أحد الغُرَفِ رَأى شيء فظيع ....
    Mein Vater sah, wie Brüter sich wie die Pest über ganz Euronda ausbreiteten. Open Subtitles - رَأى أبّي البريدرز يَنتْشرونَ عبر -وجه ايرونادا مثل الطاعون.
    Mr Monk sah einiges am Tatort, was er vergessen hat, zu erwähnen. Open Subtitles نعم، رَأى السّيدَ Monk هنا بَعْض المادةِ في مشهدِ الجريمةَ
    Vegas erkannte schon immer einen "Wow-Faktor", wenn er einen sah und Junge, was habe ich für einen "Wow-Faktor". Open Subtitles عَرفَ Vegas دائماً a عامل "نجاح باهرِ" عندما رَأى واحد، وولد، حَصلَ على أنا a عامل "نجاح باهرِ".
    Er sah die Geschichte in einer nationalen Zeitung und sie weckte offenbar sein Interesse. Open Subtitles رَأى القصّةَ في a ورقة وطنية وهو من الواضح أزعجَ إهتمامُه.
    Tatsächlich versteht man sehr gut, warum ihr Ehemann zeitweise den Verstand verlor, als er diese Schönheit durch eine Bestie verprügelt und missbraucht sah. Open Subtitles اخلعي نظاراتك. في واقع الامرمن السّهل ِان نفهم، لماذا ارتبك زوجهابشكل مؤقت... عندما رَأى مثل هذا الجمالِ مضروب وممزّقَ مِن قِبل وحش
    "Er sah, wie sich Cora und Kay und Bud 15 Minuten vor den anderen auf den Weg ins Tal machten." Open Subtitles "رَأى كورا وكاي والبرعم... ... شغّلْالوادي،15دقيقةقبلالآخرون."
    - weil er den dummen Film sah. Open Subtitles لأنة رَأى ذلك الفلمِ الأخرسِ.
    Ein Zeuge sah Beechum mit einer Waffe. Open Subtitles أي شاهد رَأى Beechum مَع a بندقية.
    Ihr habt Gideon also seit acht Jahren nicht gesehen? Open Subtitles لذا أنت رجال لَيْسَ لهُمْ رَأى جديون في مثل السَنَواتِ الـ8؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more