| Eins mit Gelee? Ich glaube, Ich nehme eine Bärentatze. | Open Subtitles | لأنني سأتناول تلك التي على شكل مخلب الدب |
| Wurde auch Zeit. Ich nehme einen Cheeseburger. | Open Subtitles | حسناً , في الوقت تماماً سأتناول شطيرة لحم بالجبن |
| Ich nehme einen weißen Rum mit Diät Ginger Ale und einem Schuss Limette. | Open Subtitles | سأتناول روم أبيض مع بيرة منخفضة السعرات وقطعة كلس |
| Ich dachte, ich könnte etwas Wein zum essen trinken, aber offenbar ist mir das nicht bekommen. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني سأتناول القليل من النبيذّ مع العشاء لكن على مايبدو أن جسدي لم يتحمله |
| Ich esse bei einer Freundin, die mit mir arbeitet. | Open Subtitles | سأتناول الغداء برفقة صديقة, فتاة تعمل هنا. |
| Gut, dann nehme ich ein einfaches Schoko-Karamel-Sundae mit Erdbeereis. Danke. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، سأتناول حلوى الصنديه بالشوكلاتة مع ايسكريم الفراولة ، شكراً لكِ |
| Nun, Ich werde jetzt irgendwo essen gehen und Weihnachten feiern. | Open Subtitles | حسناً ، أظن أننى سأتناول على عشاء صغير الآن و أحتفل الكريسماس |
| Hören Sie, ich will Ihre Zeit nicht verschwenden, deshalb esse ich, während wir reden. | Open Subtitles | لا أريد تضييع وقتك، لذا سأتناول الطعام بينما نتحدث. أتمانع؟ لا تمانع. |
| Ich nehme das Hühnchen. Thunfisch auf Toast, bitte. | Open Subtitles | حسناً سأتناول الدجاج المحمر مع القليل من السلطة. |
| Ich nehme Erdbeer-Rhabarber. | Open Subtitles | مع قطعة جبن شيدر و أنا سأتناول فطيرة الفراوله |
| Hey, Ich nehme einen Geburtstags-Shot. Macht ihr mit? | Open Subtitles | سأتناول شراب إحتفالاً بعيدي هلا شربتم معي؟ |
| Glaubst du wirklich, Ich nehme das Heilmittel, breche die Erschaffungsbindung und entliebe mich dann von dir? | Open Subtitles | أتحسبني حقًّا سأتناول ذلك الترياق وأزيل الاستسياد، فلا أعود مغرمةً بكَ؟ |
| Ja, das sieht ziemlich gut aus. Ich denke, Ich nehme einfach das. | Open Subtitles | .أجل، ذلك يبدو جيداً أظن أنني سأتناول ذلك الطبق |
| Ich denke, Ich nehme das mit Bio-Cornflakes. | Open Subtitles | أظن أني سأتناول بوظة حبوب الإفطار العضوية |
| Ich nehme die zwölf mit Reis und Frühlingsrolle. | Open Subtitles | سأتناول الطبق رقم 12 مع الأرز ولفة البيض. |
| Ich kenne ihn gut, ich wollte heute mit ihm essen. Den wickle ich um den kleinen Finger! | Open Subtitles | كنت سأتناول العشاء معه الليلة سيفعل أى شئ من آجلى |
| Ich esse mit dem Stabschef der Junta, Admiral Huidobro, zu Abend. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع رئيس الطغمة العسكرية، الفريق اويدوبرو |
| Wenn das so ist, dann nehme ich die Hummersuppe und das Rindfleisch mit schwarzen Trüffeln. | Open Subtitles | في هذه الحاله، سأتناول السلطعون ولحم عجل ٍ مع كمأةٍ سوداء |
| Na und? David, ich glaube, Ich werde nicht mit Linus essen gehen. | Open Subtitles | ديفيد، انا لا اعتقد انني سأتناول العشاء مع لاينس |
| Und wie ich schon sagte, esse ich nur noch rohes Huhn und Rind. | Open Subtitles | وكما قلت لك، بدءاً من الآن سأتناول الدجاج واللحم النيئ |
| Bis 6 Uhr. Dann werde ich im Restaurant an der Ecke essen. | Open Subtitles | سأعمل هنا حتى السادسة و سأتناول العشاء في الصالون على قارعة الطريق |
| Ich hätte dann bitte gerne eine Tasse Pfefferminztee. | Open Subtitles | سأتناول كوب من الشاي بالنعناع من فضلك |
| Ja. Ich gehe zum essen im Buckingham Palace aus, genau. | Open Subtitles | نعم, اننى سأتناول العشاء فى قصر باكينجهام |
| Für mich nur Eis, ich darf keinen Alkohol trinken. | Open Subtitles | وأنا سأتناول بعض الايس كريم فأنا لا أستطيع شرب الكحوليات |
| Ich trinke weiter mein Bier aus dem Weinglas, wenn ich darf. | Open Subtitles | أظن سأتناول بيرتي مع كأس النبيذ الخاص بك، إذا لم تمانعي حسناً |