| Pass auf, Süße, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا، يا عزيزتي؟ سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا. |
| Ok. Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | حسناً، حسناً سأعاود الأتصال بك |
| Lori, ich bin in der Waschstrasse. Ich ruf in 5 Minuten zurück. | Open Subtitles | (لوري)، أنا في مغسلة السيارة سأعاود الأتصال بكِ بعد 5 دقائق |
| Nein, das ist meine andere Leitung. Ich rufe dich zurück. OK, tschüs. | Open Subtitles | كلا، إنه خطي الثاني، سأعاود الأتصال بكِ، إلى اللقاء |
| Ja. Ich rufe ihn um 16:00 Uhr zurück. Danke. | Open Subtitles | صحيح , سأعاود الأتصال في الساعة الرابعة شكراً لك. |
| Ich ruf dich gleich noch mal an. Ich liebe dich. | Open Subtitles | فقط سأعاود الأتصال بكِ لاحقًا، إتفقنا؟ |
| Ich ruf dich nachher wieder an. | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بكِ. |
| Ich ruf ihn zurück. | Open Subtitles | -أخبريه أنني سأعاود الأتصال به |
| Ich ruf dich an. | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بك |
| "Ich ruf wieder an." Mademoiselle? | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بك |
| - Ja. George, George! Ich ruf noch mal an. | Open Subtitles | (مرحباً (جورج) , (جورج اجل , سأعاود الأتصال لاحقاً |
| Ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بك |
| Hör zu, ich ruf dich zurück. | Open Subtitles | أنصت يا رجل سأعاود الأتصال بك |
| Richten Sie ihr das aus. Und ich rufe Sie wieder an. | Open Subtitles | أخبرها بذلك و أنا سأعاود الأتصال بك |
| Meine Schwester. Ich rufe sie zurück. | Open Subtitles | كاليفورنيا، شقيقتى سأعاود الأتصال بها |
| Ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بكِ بخصوص هذا الموضوع |
| Ich rufe zurück. | Open Subtitles | .أخبريها أنّي سأعاود الأتصال بها |
| Das ist Steven. Ich rufe zurück. | Open Subtitles | سأعاود الأتصال بك لاحقًا. |