| Ich überprüfe deine Telefonaufzeichnungen. | Open Subtitles | سأفحص السجلاّت، وأرى ما الرقم الذي اتّصل منه. |
| Ich überprüfe die Geräte im Avionikraum. | Open Subtitles | سأفحص المعدات في غرفة الالكترونيات |
| Ich überprüfe dein Blutbild und in der Zwischenzeit versuchst du, dir keine Sorgen zu machen. | Open Subtitles | حسنٌ، سأفحص لكِ دمّك. وفي هذه الأثناء، حاولي ألا تقلقي... |
| Ich sehe mal im Computer nach, ob es ein Gegenmittel gibt. | Open Subtitles | سأفحص الكمبيوتر , وأجد تلك الصفحة لأري لو أن هناك ترياق |
| Ich schaue mir die andere Kammer an. | Open Subtitles | حسناً سأفحص الغرفة الأخرى |
| Ich scanne die Terminals, eliminiere sie einen nach dem anderen. | Open Subtitles | سأفحص كُل شاشات الكومبيوتر العاملة وسألغيهم واحدة تلو الأُخرى |
| Ich überprüfe, was du sagst, und rufe in einer Stunde wieder an. | Open Subtitles | سأفحص ما قلته و أطلبك بعد ساعه |
| (Carter) Ich überprüfe Machellos Zimmer. Vielleicht hat er lesbare E-Bücher. | Open Subtitles | سأفحص غرفة ( ماتشيلو ) فقد يكون لدية كتب كهربائية أستطيع قراءتها |
| Alles klar, ich fahre nach St. Louis. Ich überprüfe noch einmal das Haus. | Open Subtitles | -حسنًا، سأذهب لـ(سانت لويس)، سأفحص منزله مجددًا |
| Die Anweisung ist: Aufschreiben, was Ich sehe. | Open Subtitles | طبقا لطلب المحكمة سأفحص والدك واكتب ما اراه |
| Einen Moment bitte, Ich sehe nach. | Open Subtitles | لحظه واحده من فضلك.. سأفحص الموضوع |
| Das Hoflicht ist aus. - Ich sehe nach dem Generator. | Open Subtitles | ضوء المزرعة قد إختفى سأفحص مولد الطاقة |
| Nur abecken. Nicht anfassen. Ich schaue nachher, wie es klappt. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،غطّها بالقماش ولا تلمسها سأفحص عملك بعدما تنهيه. |
| Ich schaue mal rein. | Open Subtitles | -ليس بعد . -أنا سأفحص السيارة . |
| Ich schaue mal nach. - Haben Sie auch Socken? | Open Subtitles | سأفحص - أتبيعون الجوارب؟ |
| Ich hab's. Ich scanne alle auf einmal. | Open Subtitles | سأفحص جميع المدينة في نفس الوقت |