| Ich wollte Sie nur fragen, ob wir irgendwann mal zusammen essen können. | Open Subtitles | سبب إتصالي هو , سؤالكِ إذا كنتِ تريدين العشاء معيّ لليلة ؟ |
| Ich habe Sie hergebeten, weil ich Sie etwas fragen möchte. | Open Subtitles | قد أبدو غريبا أني اطلب منك الخروج . .. لكني أريد سؤالكِ عن شيء |
| Nein, eigentlich wollte ich Sie nur etwas wegen meines Vaters fragen. | Open Subtitles | كلاّ، في الواقع، أردتُ سؤالكِ عن والدي ليس إلاّ |
| Maggie, ich mache einen Psychologiekurs am College und würde dir gerne eine Frage stellen. | Open Subtitles | ماغي، إنني آخذ مادة علم النفس في الكلية و كنت أتساءل إن كان بإمكاني سؤالكِ |
| Um deine Frage von vorhin zu beantworten: Ich bin jetzt sehr glücklich. | Open Subtitles | .. وللإجابة على سؤالكِ السابق أنا سعيدة جداً الآن |
| Ich habe das Gefühl, du kennst bereits die Antwort auf deine Frage. | Open Subtitles | شيءٌ ما يُخبرني أنّكِ بالفعل على علمٍ بإجابة سؤالكِ. |
| Mir geht es sehr gut, danke. Nett, dass Sie fragen. | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً جزيلاً لكِ، شكراً على سؤالكِ |
| Ich wollte dich nur fragen, ob ich deinen Flug neu planen soll? | Open Subtitles | أردتُ سؤالكِ فقط، هل تريدينني أن أغير موعد رحلتكِ؟ |
| Darf ich Sie etwas fragen? | Open Subtitles | أتعلمين أيمكنني سؤالكِ شيئاً ؟ أإذا كان بخصوص موعد فأنا آسفة |
| Vielleicht sollte ich dich das fragen. | Open Subtitles | يبدو أنّه أنا من ينبغي عليه سؤالكِ ذلك السؤال. |
| Ich hätte dich nicht fragen sollen. | Open Subtitles | كان عليّ عدم سؤالكِ لأنكِ لا تعرفينني حتى |
| Man stellt dir keine fragen über die Geschäfte deines Vaters. | Open Subtitles | لن يتم سؤالكِ أي أسئلة حول ترتيبات عمل والدكِ |
| Du bist so schnell während der Präsentation gegangen, so dass ich nicht fragen konnte, was du davon gehalten hast. | Open Subtitles | لقد خرجتِ من العرض بسرعة، لمْ يمكنني أن ألحق على سؤالكِ عن رأيك. |
| Was fällt mir ein Ihnen persönliche fragen zu stellen? | Open Subtitles | بماذا اُفكِر، سؤالكِ أسئلَة شخصيَة هكذا؟ - أنتِ مُحاميتي |
| Es wäre nett, wenn du... mit dem Shoppen aufhören und uns dabei helfen könntest, diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | وسيكون روعـة لو توقفـتِ عن التسوق.. وساعدتينا بالإجابة على سؤالكِ |
| Mein Mann war wohl ein wenig voreilig... in Bezug auf Ihre Frage nach den Medikamenten. | Open Subtitles | زوجي ربما كان يتحدث ببعض اللباقه والإحترام عندما أجاب عن سؤالكِ. |
| Herzchen, er hat deine Frage beantwortet. | Open Subtitles | أنظري ، عزيزتي لقد أجاب سؤالكِ |
| Ich glaube, du hast deine Frage gerade selbst beantwortet. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ أجبتِ عن سؤالكِ للتو |
| Um deine Frage zu beantworten... nein, wir sind nicht wieder zusammen. | Open Subtitles | بالإجابة على سؤالكِ , لا لم نعود لبعضنا |
| Lassen Sie mich noch einmal darauf... was Ihre Frage angeht, dass die, äh... die Haftanlagen, die, die, die wir äh... äh... dass, äh... | Open Subtitles | ...دعينى أقول مجدداً بخصوص ...بخصوص سؤالكِ بأن ...منشآت الحجز التى... |
| Lassen Sie mich noch einmal darauf... was Ihre Frage angeht, dass die, äh... die Haftanlagen, die, die, die wir äh... äh... dass, äh... | Open Subtitles | ...دعينى أقول مجدداً بخصوص ...بخصوص سؤالكِ بأن ...منشآت الحجز التى... |