| Vergebt mir. Es wird Zeit für die Wahrheit. | Open Subtitles | سيداتي، سامحوني حان وقت أن أعرفكم بحقيقتي |
| Vergebt mir meine Frustration, Senatoren. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس |
| Vergebt mir meine Frustration, Senatoren. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس |
| "Verzeiht mir schon jetzt"... Was meint er damit? | Open Subtitles | "سامحوني,هذه المرّة أيضا" ماذا يعني بهذا؟ |
| Ich hab euch belogen. Verzeiht mir bitte. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم أرجوكم سامحوني |
| Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحوني. |
| Oh, Freunde, Freunde, Vergebt mir | Open Subtitles | "سامحوني يا أصدقائي" |
| Vergebt mir. | Open Subtitles | سامحوني. |
| - "Vergebt mir." | Open Subtitles | - سامحوني - |
| Vergebt mir! | Open Subtitles | سامحوني... |
| Ich hab euch belogen. Verzeiht mir bitte. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم أرجوكم سامحوني |
| Meine Kinder, Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني يا أطفالي. |
| Verzeiht mir, ist Fürst Doran nicht in Eurem Geleit? | Open Subtitles | سامحوني لا أرى أمير (دورن) في صُحبتكم. |
| Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني |
| Verzeiht mir. | Open Subtitles | سامحوني |
| Bitte Verzeiht mir. | Open Subtitles | رجائاً سامحوني |
| Verzeih mir. | Open Subtitles | سامحوني. |