Wir lassen uns scheiden, und ich lasse mich nicht mehr tyrannisieren. | Open Subtitles | لأنني أرفض و لازلنا سنتطلق و لا يجب أن أدعك تضغطين عليَّ بعد ذلك |
Sag hallo. Und sag ihr, wir lassen uns scheiden! | Open Subtitles | حسنا , بلغيها تحياتي وأخبريها بأننا سنتطلق |
Das weiß wohl sonst niemand, aber wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً يعرف هذا، لكننا سنتطلق. أجل. |
Wir wissen nicht, ob wir uns scheiden lassen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم اذا كنا سنتطلق |
Gertrud und ich, wir werden uns scheiden lassen. | Open Subtitles | أنا و"جرتيود"سنتطلق |
Ich glaube nicht, dass wir uns scheiden lassen. Oh, ich wollte nicht... | Open Subtitles | -لا أعتقد أننا سنتطلق |
Wir lassen uns scheiden. Hast du die Uhren? - Ja, in der Tasche. | Open Subtitles | سنتطلق , انه شىء معقد هل معكى الساعة ؟ |
Eure Mutter und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | أنا وأمكم سنتطلق |
Wir lassen uns scheiden, sobald sich alles beruhigt hat. | Open Subtitles | سنتطلق متى ما هدأت الأمور |
Lori und ich lassen uns scheiden. | Open Subtitles | . أنا و "لوري" سنتطلق |
Wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | نحن سنتطلق |
Los, wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | نحن سنتطلق |
- Wir lassen uns scheiden. | Open Subtitles | سنتطلق. |