| Der Mann hätte jahrelang im Todestrakt gesessen, hätte Fernsehen geguckt und wäre fett geworden. | Open Subtitles | لأمضى ذلك البشع سنينًا في سجن المقضي بإعدامهم يشاهد التلفاز ويسمن |
| Die Leichtigkeit, mit der du über uns jahrelang gelogen hast, gab mir zu denken, ob du nicht auch mich belogen hast. | Open Subtitles | سهولة كذبك علينا سنينًا جلعني أتسائل ما إن كنتِ قد كذبتِ عليّ. |
| jahrelang haben Sie mich mit solcher Verachtung angeschaut. Blanke Verachtung. | Open Subtitles | رمقتني سنينًا بكراهية غليظة، وبازدراء لا يريم. |
| jahrelang fragte ich mich, warum die Welt es solchen Monstern erlauben würde, zu existieren. oder gar zu gedeihen. | Open Subtitles | تساءلت سنينًا لما سمح العالم لأولئك الوحوش بالبقاء، ناهيك عن الازدهار. |
| Sie wählten ihn. Sie schickten ihn lebenslang auf diese Insel. Ich verbrachte Jahre damit, ihn zu finden. | Open Subtitles | فاختاروه، وأرلسوه لهذه الجزيرة مدى الحياة، فقضيت سنينًا أبحث عنه |
| Der Typ hat unsere Mutter weggeschickt, damit sie alleine stirbt. Er hat uns jahrelang schikaniert und uns dann erschossen. | Open Subtitles | إنّه بعث أمّنا لتموت بمفردها، واستبد علينا سنينًا ثم أردانا قتيلين. |
| Ich musste alles, was ich liebte, zurücklassen und jahrelang flüchten. | Open Subtitles | "اضطررت لمغادرة كلّ ما أحب والفرار سنينًا" |
| Meine Mom lebte jahrelang in Mystic Falls, bevor sie mich bekam. | Open Subtitles | عاشت أمي في (ميستك فولز) سنينًا قبلما تلدني. |
| Ich wurde von Dahlia entführt, jahrelang von ihr kontrolliert und er tut so, als sei ich der Feind. | Open Subtitles | تبنّتني (داليا) وأمضيت سنينًا تحت تحكُّمها ورغم ذلك يتصرّف وكأنّي العدوّ. |
| Ich wurde von Oliver trainiert und lebte jahrelang auf der Straße. | Open Subtitles | درّبني (أوليفر) وأمضيت سنينًا في الشوارع. |
| Ich fange an, den Luxus eines kaum funktionierenden Duschkopfs zu genießen, nachdem ich jahrelang von den vieren in meinem eigentlichen Zuhause gequält wurde. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} بدأت أستمتع برفاهيّة الحظو بمرشّ عمليّ بالكاد {\pos(190,230)} بعدما عذّبني سنينًا الأربعة مرشّات التي لديّ في منزلي الحقيقيّ. |
| Er hat Jahre damit verbracht, das zu planen und er weiß alles über mich. | Open Subtitles | أمضى سنينًا يخطط لهذا، وهو يعلم كلّ شيء عنّي. |
| Hexen wir Ariane verbringen Jahre damit, allerlei Informationen zu sammeln. | Open Subtitles | سحرة مثل (أريانا) يمضون سنينًا في امتصاص كافّة سجايا المعلومات. |